Destination Tokyo
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:11:08
- Hej, Sparks...
- Wolf.

:11:11
- Här har du en andra frivillig.
- Glad att ha dig med.

:11:14
- Tack, sir.
- Vi har inte tid att säga "sir" nu.

:11:18
Da sa...
:11:21
Vara hangarfartyg
Hornet och Enterprise-

:11:26
- lämnade USA tva veckor efter oss.
:11:29
De har följt var kurs.
:11:31
Just nu befinner de sig här.
:11:35
Syftet med samoperationen
är var första bombräd över Japan.

:11:42
Sla er ner.
:11:45
Kapten Raymond
berättar vad ni ska göra.

:11:48
Bombplanen behöver
viss information.

:11:52
Väderlek, strandförsvar...
:11:54
...positioner pa spärreldsballonger
och de japanska skeppens läge.

:11:59
Vi ska sända dem informationen
via radio.

:12:02
När ni landstigit ska Copperfin
ta sig sa nära Tokyo som möjligt.

:12:07
Vi ska samla kompletterande siffror
som vi sen sänder till er.

:12:11
Ursäkta, men hur ska vi hitta?
:12:15
Jag har växt upp i Japan,
och kan platsen väl.

:12:19
- Bestar inte kusten bara av städer?
- Nej, den liknar Kaliforniens kust.

:12:25
Vi stiger i land pa en öde plats.
:12:29
Här har ni specialuniformer.
:12:32
- Har nagot hänt, sir?
- Nej.

:12:34
Vi släcker alltid ner
45 minuter innan ytstigning.

:12:37
Pa sa sätt
vänjer sig ögonen vid mörkret.

:12:40
Om du träffar pa en nybadad geisha
pa nan veranda...

:12:44
...plocka inga rosor.
:12:47
Landstigningsgrupp
till manövertornet...

:12:50
- Lycka till, Wolf.
- Glöm inte sakén.

:12:52
Sparka kejsaren fran mig.
:12:55
Lat inte Nita bli för ensam nu.
:12:57
Sköt dig.
:12:59
- Vi ses, killar.
- Vi ses, Wolf.


föregående.
nästa.