For Whom the Bell Tolls
prev.
play.
mark.
next.

1:49:00
Fem døde på toppen.
Oeres hoveder var væk.

1:49:06
Var Joaquín der også?
1:49:10
Ingen hoveder...
- Lad kampen begynde!

1:49:13
Ingen hoveder.
- Englænder!

1:49:16
Anselmo siger,
der sker en masse på broen.

1:49:20
Jeg skulle til at gå,
da det begyndte. - Hvad?

1:49:23
Våben, lastbiler,
panser- og kampvogne. - Kampvogne?

1:49:28
Altsammen på vej mod fronten.
Jeg har skrevet alt op.

1:49:34
Jeg gik, da den anden kolonne havde
passeret broen. - Kommer der flere?

1:49:38
Ja, jeg hørte en kolonne til,
da jeg gik gennem passet.

1:49:43
Skal jeg gå tilbage? - Senere.
Soldater i lastbilerne?

1:49:47
Ja. Hvad betyder det?
1:49:49
Oe ved, at Republikken
angriber ved solopgang.

1:49:54
Nu ved de det.
Oe vil møde vores angreb.

1:49:59
Hvem finder vej til Republikkens lejr?
- Jeg gør.

1:50:02
Oig kan jeg bruge på broen.
Hvem ellers? - Mig.

1:50:06
Har du været der før? - To gange.
- Otte timer. Knap ni.

1:50:10
Når du til Navacerrada?
- Jeg kan prøve.

1:50:13
Med lidt held og uden bagage er jeg
hurtigere. - Oig kan jeg bruge her.

1:50:18
Vi gik en omvej,
fordi vi havde sprængstof med.

1:50:22
Jeg skal nok klare det.
Oer kan ske noget for enhver.

1:50:38
Oenne meddelelse er til general Golz.
Husk navnet: Golz.

1:50:43
Hvor finder jeg ham?
- Spørg efter ham, når du kommer frem.

1:50:47
Oette segl vil hjælpe dig. Hvis der
bliver problemer, viser du det her.

1:50:52
Ou har højest syv timer.
Husk at de angriber ved solopgang.

1:50:57
Jeg vil hellere være med på broen.
- Giv general Golz meddelelsen,


prev.
next.