For Whom the Bell Tolls
prev.
play.
mark.
next.

1:54:03
Havde hun ikke sagt det,
var jeg kommet alligevel.

1:54:14
Bliver der kamp i morgen?
- Er du bange?

1:54:20
Jeg er så urolig for dig,
at jeg ikke tænker på mig selv.

1:54:25
Pilar sagde,
at jeg skal med dig efter broen,

1:54:28
at du tager mig med til Republikken.
- Pilar og du har heste.

1:54:32
Hos Pilar er du i sikkerhed.
Så er der tre heste til de andre.

1:54:36
Jeg vil med dig, ikke med Pilar.
1:54:39
Jeg kom til fods
og går den samme vej tilbage. - Nej!

1:54:42
Pilar siger, at ingen slipper
levende væk uden en hest.

1:54:46
Hvis Andrés når frem til generalen,
bliver broen ikke sprængt, vel?

1:54:52
Vel, Roberto?
1:54:56
Nej.
1:54:59
Måske skulle jeg have advaret
tidligere om forstærkningerne heroppe.

1:55:12
Hvor meget tid har vi?
1:55:15
Et helt liv.
1:55:22
Jeg mener, til solopgang.
1:55:27
Fem til seks timer.
1:55:31
Pilar sagde,
at tid ikke er vigtig.

1:55:34
Måske har hun ret.
1:55:37
Tre dage og tre nætter,
men de betyder alt.

1:55:42
Længere end månederne i fængslet.
Længere end hele mit liv.

1:55:49
Hun sagde også noget andet,
da jeg forlod hulen:

1:55:53
Vi må udnytte tiden, vi har tilbage.
1:55:57
Hun sagde...
- Hvad?


prev.
next.