For Whom the Bell Tolls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:00
Sobre el papel parece maravilloso
y si sale bien...

:10:03
No, nada de "si"...Esta vez
tiene que salir bien y así será.

:10:09
Lo que le he contado,
sólo lo saben los generales.

:10:13
Nuestra única oportunidad
es atacar por sorpresa.

:10:18
Éste es el puente, se extiende
sobre una garganta profunda.

:10:21
Sólo por él puede traer
refuerzos el enemigo.

:10:25
Tanques, artillería, tropas,
todos tienen que atravesar el puente.

:10:29
Tiene que desaparecer, pero no antes
del ataque o lo reconstruirían.

:10:33
Tiene que ser justo
cuando empiece el ataque.

:10:38
El puente no es problema. Pero suponga
que hay soldados en él en ese momento.

:10:44
Centinelas a ambos lados,
¿entonces qué?

:10:48
En mi país dicen: "Nunca vueles
un puente hasta llegar a él." - Bien.

:10:54
Es bueno que bromee.
En este negocio es bueno bromear.

:10:58
Yo soy muy serio...
por eso puedo bromear.

:11:02
¿Cree que podrá atravesar
las líneas enemigas mañana? - Sí.

:11:06
Bien. Eso le dará 3 días
para preparar la explosión.

:11:09
Espere el ataque al amanecer
tras la tercera noche.

:11:14
¿Cómo sabré el momento exacto?
- ¡Usando éstas!

:11:17
Primero atacaremos por el aire.
:11:20
Cuando oiga las explosiones,
es que es la hora.

:11:23
Tengo a un buen guía para usted,
un viejo llamado Anselmo.

:11:28
Conoce el terreno como la palma
de su mano y a quienes le ayudarán.

:11:33
¡Y ahora búsquese una chica guapa!
:11:38
Pero primero córtese el pelo.
- ¿Es una orden?

:11:41
¿Por qué no?
- No me gusta su peluquero.

:11:50
Sobre la garganta
a la izquierda está el puente.


anterior.
siguiente.