For Whom the Bell Tolls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:23:02
Sí, al principio mató a más gente
que la peste bubónica.

:23:06
Pero Pilar... ¡Es tremenda!
:23:10
El gitano le tiene miedo.
- ¿Por qué no? Me odia.

:23:16
¿Por qué?
- Le parece que pierdo el tiempo.

:23:19
No le gustan los gitanos.
- ¡Qué injusticia!

:23:22
Ella misma tiene sangre gitana.
Sabe de lo que habla.

:23:27
Pero tiene una lengua
mordaz como un látigo.

:23:33
¿Qué estás diciendo, vago,
hijo de un gitano impresentable?

:23:38
¡Responde, gitano!
:23:40
Le estaba contando a este camarada
lo amable que eres, Pilar.

:23:45
¡Mentiroso! - Es un dinamitero.
- Ya lo sé.

:23:50
Lárgate y releva a Andrés.
Está de guardia arriba.

:23:53
Ya voy. Roberto, nos vemos
:23:56
a la hora de comer. - ¡Ni en broma!
¡Ya has comido 3 veces!

:24:00
Pero puedo comer 2 veces más.
- ¡Lárgate! ¡Y mándame a Andrés!

:24:07
Hola, Inglés.
:24:09
¿Cómo estáis, tú y la República?
- Bien.

:24:12
Los dos estamos bien.
- Me alegro.

:24:16
¿Qué decía ese gitano sobre mí?
- Decía que eres toda una mujer.

:24:20
Y yo digo que tiene razón.
:24:24
¿Y qué le decías a la chica
antes de que saliera yo? - Nada.

:24:28
He visto como estaba después de verte.
- Sólo he bromeado con ella. - Bromas.

:24:33
Escúchame, Inglés. Ella es joven,
no está curtida como nosotros

:24:38
y ha sufrido lo peor que puede sufrir
una mujer, ¿me entiendes?

:24:42
Creo que sí.
- Estoy preocupada por ella.

:24:46
¿Cuándo te vas de aquí?
- Dentro de 3 días si sigo vivo.

:24:50
¿Por qué dices eso?
Hablar así trae mala suerte.

:24:54
Déjame ver tu mano.
:24:59
¿Y bien?
- Nada.


anterior.
siguiente.