For Whom the Bell Tolls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:31:01
Por tierra y por aire.
:31:06
Las explosiones caerán del cielo
sobre mis caballos.

:31:10
Antes de tener caballos,
eras uno de los nuestros.

:31:14
Ahora eres rico y quieres retirarte.
:31:17
Tú sabes que yo
arriesgo los caballos por la causa.

:31:21
Para comer bien, sí. Para robar, sí.
:31:24
Para asesinar, sí.
Para luchar por la República, no.

:31:28
Eres un viejo bocazas
que busca problemas.

:31:31
Soy un viejo que no teme morir.
Soy un viejo sin caballos.

:31:37
Puede que no vivas mucho tiempo.
:31:39
Soy un viejo
que vivirá hasta que muera.

:31:46
¡No volarás ningún puente aquí!
:31:50
¿No?
- No.

:31:53
¡Ningún puente!
:31:57
¡Pilar!
:31:59
¿Tú qué dices?
- Yo estoy a favor del puente.

:32:04
Y de la República.
- ¿Qué dices, mujer?

:32:10
Estoy a favor del puente y contra ti.
Eso es todo.

:32:16
¿Tú qué dices, Primitivo?
- Yo también estoy por el puente.

:32:20
¿Fernando?
:32:22
A mí el puente me da igual.
Yo estoy a favor de la mujer de Pablo.

:32:28
¡Andrés!
- ¡Yo también!

:32:33
Lo mismo digo, Pilar.
:32:36
Entonces volaremos el puente
y después nos iremos a Gredos.

:32:40
¡Tienes la cabeza de un toro
y el corazón de un halcón!

:32:44
¿Acaso crees que habrá
algún después tras el puente?

:32:47
¡Estoy a favor de la República
y la república es el puente!

:32:50
¿No te importa
que te den caza como a una bestia

:32:54
por esa locura
que no nos trae ningún beneficio?

:32:58
¿Ni te importa morir por ello?

anterior.
siguiente.