For Whom the Bell Tolls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:49:00
Había cinco muertos en la cima.
Se han llevado sus cabezas.

1:49:06
¿Joaquín también?
1:49:10
Sin cabeza...
- Ahora ha empezado la lucha.

1:49:13
Sin cabezas.
- ¡Inglés!

1:49:16
Anselmo dice que hay
mucho movimiento en el puente.

1:49:20
Empezó justo cuando me iba.
- ¿Qué?

1:49:23
Armas, camiones, carros blindados,
incluso tanques. - ¿Tanques?

1:49:28
Todos de camino al frente.
Lo he apuntado todo.

1:49:34
Esperé hasta la segunda columna.
- ¿Vienen más?

1:49:38
Sí, podía oír cómo venía otra columna
mientras atravesaba el paso.

1:49:43
¿Quieres que vuelva? - Ahora no.
¿Iban los camiones llenos de soldados?

1:49:47
Sí. ¿Qué significa?
1:49:49
Saben que la República
va atacar cuando amanezca.

1:49:54
Sí, ahora lo saben.
Avanzan para oponerse a la ofensiva.

1:49:59
¿Quién sabe llegar a los republicanos?
- Yo.

1:50:02
Te necesito en el puente. ¿Quién más?
- Yo sé.

1:50:06
¿Has ido alguna vez? - Dos veces.
- 8 horas, casi 9 horas.

1:50:10
¿Podrás llegar a Navacerrada?
- Puedo intentarlo.

1:50:13
Yo llegaría antes, con suerte
y sin equipaje. - Te necesito aquí.

1:50:18
Seguimos una ruta más larga
por los explosivos, más segura.

1:50:22
Yo también puedo llegar.
Y a cualquiera podría pasarle algo.

1:50:38
Este mensaje es para el General Golz.
Recuerda el nombre, Golz.

1:50:43
¿Dónde le encontraré? - Pregúntale
a los nuestros cuando llegues.

1:50:47
Con este sello te dejarán pasar.
Si tienes problemas, les enseñas esto.

1:50:52
Tienes 7 horas como máximo.
El ataque está previsto al amanecer.

1:50:57
Preferiría estar también en el puente.
- Entrégale esto al general Golz


anterior.
siguiente.