For Whom the Bell Tolls
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:09:00
- Servez-vous, Jordan.
- Général Golz ?

:09:04
Quel accent ! Vous me reconnaissez
même dans l'obscurité.

:09:08
C'est tout ce qu'il nous reste,
en Espagne... les accents.

:09:12
- Quoi, Jordan ?
- Je vous cherchais.

:09:15
Je vous ai vu.
Comment ça a marché, pour le train ?

:09:19
Bien.
:09:21
- Et... Kashkin ?
- Il a été touché.

:09:25
Il ne voulait pas
qu'ils le capturent vivant.

:09:29
- C'est donc ça.
- Oui, un meurtre.

:09:33
- Les ordres sont les ordres.
- Ça reste un meurtre.

:09:37
Dans ce métier, Jordan,
seule compte la mission suivante.

:09:41
- En l'occurrence ?
- Un pont.

:09:43
- Un pont ?
- Exactement.

:09:45
Ce n'est rien de le faire sauter, mais
de coordonner ça avec l'assaut,

:09:51
c'est une autre paire de manches,
comme on dit en Amérique.

:09:55
- L'assaut ?
- Oui.

:09:56
Nous passons enfin à l'offensive.
Ce sera un bel assaut.

:10:00
Sur le papier, il est magnifique,
et s'il réussit...

:10:03
Non, pas de "si"...
Cette fois, nous devons réussir.

:10:09
Ce que je vous ai dit
n'est connu que du quartier général.

:10:13
Notre seule chance
est d'attaquer par surprise.

:10:18
Le pont franchit une gorge profonde.
:10:21
L'ennemi doit passer par là
pour amener les renforts.

:10:25
Chars, canons, troupes,
tout doit passer par ce pont.

:10:29
Il ne doit pas sauter avant l'assaut,
sinon ils le reconstruiraient.

:10:33
L'explosion doit avoir lieu
juste au moment où l'assaut est lancé.

:10:38
Le pont, ce n'est rien. Mais supposez
qu'il y ait des soldats sur le pont,

:10:44
des sentinelles des deux côtés,
que feriez-vous alors ?

:10:48
Dans mon pays, on dit :
"Ne détruis pas un pont avant d'y être."

:10:54
C'est bien, vous plaisantez.
Il le faut, dans ce métier.

:10:58
Je suis assez sérieux
pour me permettre de plaisanter.


aperçu.
suivant.