For Whom the Bell Tolls
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:49:02
Est-ce qu'ils préparent
une contre-attaque ?

:49:05
- Une seule chose est sûre.
- Quoi ?

:49:07
Tu dois crier.
:49:09
Je ne sais qu'une chose :
Le pont doit sauter lors de l'assaut.

:49:13
Et pour ça, il nous faut
plus d'hommes et plus de chevaux.

:49:19
Quand va-t-il sauter ?
:49:23
Après-demain.
:49:25
Pourquoi pas ce soir ?
:49:27
C'est un ordre.
:49:32
- Où avez-vous eu ce whisky ?
- Nous le faisons nous-même.

:49:35
Mais non, je plaisante.
:49:38
C'est un bon whisky,
il vient d'une razzia.

:49:42
Pas de glace.
Là-haut, il y a beaucoup de glace.

:49:47
Trop loin.
:49:55
- Mieux vaut détruire le pont ce soir.
- On me fusillerait.

:49:59
De jour, on y passera tous.
:50:01
Pas si on a des chevaux.
:50:04
Pas si on a des chevaux.
:50:06
On sera partis
avant qu'ils n'arrivent.

:50:08
J'ai cinq chevaux pour quatre hommes.
:50:12
- Cinq hommes, Sordo.
- Oui, cinq, avec le gamin.

:50:18
Cinq hommes et cinq chevaux.
:50:21
Ça fait 10 chevaux pour 15 hommes.
Il nous faut cinq chevaux de plus.

:50:26
Oui, pour se replier.
Sinon, on n'y arrivera pas.

:50:29
- Où les trouver ?
- Il faut les voler.

:50:33
Seuls les soldats en ont encore.
Les soldats et les voleurs comme nous.

:50:38
Tu peux en trouver cinq ce soir ?
:50:41
Ce soir !
:50:43
- On peut essayer.
- Bien.

:50:48
Mais peut-être que non. S'il neige.
:50:52
Les soldats
nous suivraient à la trace.

:50:55
Il ne neigera plus, Sordo.
:50:58
On est déjà en mai.
:50:59
Et le soleil brille.

aperçu.
suivant.