For Whom the Bell Tolls
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:24:00
Ainda consigo comer mais duas vezes.
- Oesaparece! E envia-me o Andrés!

:24:07
Olá, Inglês!
:24:09
Como vais tu e a República?
- Bem.

:24:12
Vão bem.
- Fico contente.

:24:16
O que é disse o cigano?
- Que és uma mulher valente.

:24:20
E eu digo, que ele tem razão.
:24:24
E o que é que tu disseste à jovem?
- Nada.

:24:28
Ela estava completamente confusa.
- Eu só brinquei. - Brincadeiras?

:24:33
Sabes, Inglês: Ela ainda é jovem e
não é tão forte como nós.

:24:38
E tem o pior atrás dela,
percebes?

:24:42
Acho que sim.
- Eu preocupo-me com ela.

:24:46
Quando é que partes daqui?
- Em três dias, se ainda estiver vivo.

:24:50
Porque é que dizes isso?
Oizeres isso não traz sorte.

:24:54
Mostra-me a tua mão!
:24:59
E?
- Nada.

:25:03
Não vi nada. O que é que queres
aqui? Fazer explodir um comboio?

:25:08
Não, uma ponte.
- Tanto melhor.

:25:10
Temos cavalos.
Acabamos com as pontes e partimos!

:25:13
Estou farta! Nós
apodrecemos aqui, porque não lutamos.

:25:18
O Pablo só se embebeda.
Esta vida dá cabo de mim.

:25:23
O que é que leste na minha mão?
- Nada.

:25:26
Viste!
:25:29
Só estou curioso, não acredito
em tal coisa. - Em que acreditas?

:25:34
No meu trabalho.
- Eu vi isso. - E mais?

:25:37
Nada.
:25:40
A ponte também é difícil.
- Não, é importante.

:25:43
Mas pode tornar-se difícil.
- Sim.

:25:46
Eu ainda a vou examinar.
Quantos homens estão aqui?

:25:50
Cinco. O cigano não é útil,
se bem que tem boas intenções.

:25:54
Mas eu não confio mais no Pablo.
:25:59
Obrigado. Gosto como tu falas.
- Tento ser aberta.


anterior.
seguinte.