For Whom the Bell Tolls
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

2:02:00
É fácil, eu ensino-te.
- Assim, se estivéssemos rodeados,

2:02:05
poderíamo-nos matar.
2:02:09
Tens muitas ideias como essas?
2:02:12
Não, não muitas.
Mas é uma boa ideia para esta guerra.

2:02:18
A Pilar deu-me esta e
ensinou-me como a usar.

2:02:22
Tenho-a sempre comigo.
- Uma lâmina de barbear?

2:02:25
Ela diz que não dói
se espetares rápido e com força.

2:02:29
Não há maneira de impedir.
2:02:32
Não se cortares a artéria.
Há quando tempo andas com ela?

2:02:36
Oesde que fui salva.
2:02:42
Mas preferia
que me tivesses morto.

2:02:45
Promete-me que se houver
necessidade disso me matas.

2:02:51
Eu prometo.
2:02:55
Obrigada.
Eu sei que não é fácil.

2:03:05
Mas eu posso fazer
outras coisas por ti.

2:03:09
Além de me matares?
- Sim, posso enrolar-te cigarros,

2:03:12
quando os da caixa acabarem.
- Sem cuspir o tabaco?

2:03:17
E se ficares ferido tomo conta de ti,
dou-te banho e alimento-te.

2:03:23
Se calhar não vou ficar ferido.
- Então se ficares doente,

2:03:27
faço-te sopa e leio para ti.
- Se calhar não vou ficar doente.

2:03:32
Então levo-te café todas as manhãs.
- Se calhar não gosto de café.

2:03:35
Mas esta manhã bebeste duas canecas!
- E se eu deixar de gostar,

2:03:39
se não ficar ferido, se deixar de
fumar, se só tiver um par de meias

2:03:44
e tratar do meu saco-cama sozinho,
então que farás?

2:03:47
Então peço uma tesoura à Pilar
e corto-te o cabelo. - Não gosto disso.

2:03:52
Eu também não.
Gosto do teu cabelo como é.

2:03:58
E se não puder fazer nada por ti,
sento-me ao teu lado e olho para ti.


anterior.
seguinte.