For Whom the Bell Tolls
prev.
play.
mark.
next.

:04:21
Oh, zdravo, Americano.
:04:25
Zdravo.
- Zdravo, prijatelju.

:05:07
Posluži se sam, Džordane.
- Generale Golc!

:05:10
Kakav akcent...
:05:13
On me odaje i u mraku.
:05:15
To je sve što nam je ostalo u Španiji,
akcenat. A, Džordane?

:05:20
Da, tražio sam vas,
baš kad je nestalo svetla.

:05:22
Video sam te kad si ušao.
Kako je prošla akcija? Voz.

:05:26
U redu.
- Mm-hmm... A, Kaškin?

:05:30
Dobio je metak.
- A?

:05:33
Nije želeo da bude živ uhvaæen.
- Oh.

:05:36
Znaèi, tako je bilo.
- Da... Ubistvo.

:05:41
Nareðenje je nareðenje.
- Ja ipak kažem da je to ubistvo.

:05:44
Pa, u ovom poslu je
najbolje da ništa ne pamtiš.

:05:47
Ništa, osim sledeæeg posla.
:05:50
Šta je sledeæe?
- Most.

:05:52
Oh, most.
- Tako je. Diæi most u vazduh nije problem.

:05:55
Ali diæi ga u vazduh u taèno odreðeno vreme,
u vreme odreðeno za napad...

:05:59
...to je veæ konj... druge boje,
kako bi vi Amerikanci rekli.


prev.
next.