For Whom the Bell Tolls
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Ali najgore je bilo, kad je Pablo
otvorio vrata gradske veænice...

:02:08
...i pustio rulju da uðe
i pobije preostale zatvorenike.

:02:11
Da, to je sad bila rulja...
:02:15
...koja nije više imala
nikakvu organizaciju.

:02:23
Sneg je stao, Englez.
:02:25
Sada æemo imati
dobro vreme za most.

:02:28
Da, vratio sam se da ti pomognem.
:02:31
Ne mogu da napustim
Pilar i moje ljude.

:02:36
Èekaj, èoveèe!
:02:47
Kakav je to sad trik, pijanduro?
- Nije nikakav trik, Pilar.

:02:52
Predomislio sam se,
to je sve.

:02:55
U pravu ste za most,
i sada sam sa vama.

:03:00
Ne zaboravi da vam trebam
za povlaèenje, Englez.

:03:02
To sam i ja rekao.
:03:05
Prisluškivao si!
:03:07
Plašiš se da pogineš, zato si se
predomislio! Prisluškivao si!

:03:11
Misliš da sam želeo da slušam
o tome, kako smo pobili one ljude?

:03:17
Kad bih mogao da ih oživim,
ja bi... ja bi to uradio.

:03:19
Lažeš!
- Ne, stvarno tako mislim.

:03:23
Voleo bih, kad bi
mogao da ih oživim.

:03:25
Èak i Don Rikarda, koji me je prokleo!
- Dosta!

:03:28
Da, ja bi ih sve oživeo.
:03:30
To je božja istina!
:03:35
Takoðe je istina, da sam ja...
Da sam sada sa vama.

:03:41
Bio sam pijan.
:03:43
Sada sam trezan,
i predomislio sam se.

:03:47
Sad, verovali mi ili ne,
nema nikog drugog...

:03:49
ko bi vas mogao odvesti do Gredosa...
kao što ja to mogu.

:03:54
Verujem ti.
Ali... moraš da se zakuneš.

:03:58
Jesi li sa nama,
i za napad na most?


prev.
next.