For Whom the Bell Tolls
prev.
play.
mark.
next.

:54:09
Nemaš baš mnogo
kontrole nad njim, Englez.

:54:11
Drago mi je da se vratio.
Bez obzira šta je on, potreban nam je.

:54:18
Moram ti reæi još nešto.
:54:21
U vezi onog, sa dlanom...
- Šta sa dlanom?

:54:24
Ne, slušaj...
Nemoj da se ljutiš.

:54:27
Kad sam ti pogledala u dlan,
to su bile samo ciganske gluposti.

:54:31
Cigani to rade,
da bi sebe uèinili važnim.

:54:34
Naravno, naravno...
Zaboravi.

:54:35
Ne želim da se brineš.
- Ko se brine?

:54:39
Istina je da nisam videla ništa,
osim sreæe...

:54:42
sreæu, za tebe i ošišanu.
:54:44
Znam to.
:54:46
Nije mi potrebna dadilja.
:54:49
Veoma mi je stalo
do tebe, Englez.

:54:52
Zapamti to, i ne brini.
:54:55
Sve æe proæi dobro kod mosta.
:54:58
Naravno. Sve je u redu.
Idemo. Ponesi svoje stvari.

:55:41
Da li su nareðenja jasna?
- Da.

:55:43
Zauzeti putarevu kolibu.
Uništiti postaju.

:55:46
Zadržati sve koji bi prošli
ka mostu, što je duže moguæe.

:55:49
Tako je, ali ne radiš ništa, ako ne èuješ
bombardovanje. - Da. Jasno?

:55:56
Ti, Pilar, isto to sa pilanom.
:55:59
Zapamti. Ne ispaliti ni metak,
ako ne èuješ bombardovanje.


prev.
next.