Phantom of the Opera
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:32
Ujišuji vás, monsieur.
Rekvizitáø pøísahá, že žádná lidská bytost

:50:36
nemìla pøíležitost
nìco s tím nápojem provést.

:50:39
Monsieur inspektore, na co èekáte?
:50:42
Zatknìte Anatolea Garrona.
Já vím, že to byl on.

:50:45
Já nic takového nevím, madame.
Jsem policejní dùstojník, ne jasnovidec.

:50:49
Jsem povinen
shromáždit nezaujatì dùkazy.

:50:52
Vy nemáte dost dùkazù? Každý ví...
:50:55
Madame.
:50:56
Posaïte se, prosím.
:50:59
Pane Garrone, vy jste mìl možnost dát
madame Biancarolli do poháru tu látku.

:51:04
Jistì, monsieur inspektore.
:51:10
Jako všichni ostatní.
:51:14
- V tom pøípadì je to otázka motivu.
- Motiv je velmi jednoduchý, monsieur.

:51:18
Chtìl mì vyøadit ze hry,
aby udìlal místo té...

:51:21
- Myslíte mademoiselle DuBoisovou?
- Ano.

:51:24
Slyšel jste, monsieur Garrone?
:51:26
Madame dobøe slouží hlas,
a vyjadøuje se jasnì.

:51:31
Chcete k tomu nìco øíct, monsieur?
:51:33
Popírám její obvinìní.
:51:35
Popíráte, monsieur,
že jste mìl motiv madame omámit?

:51:39
Popírám, že jsem ji omámil.
:51:41
Nechápu, proè váháte
se zatèením, inspektore.

:51:45
- Nejste vyšetøující soudce.
- Mùžete doložit,

:51:48
že pan Garron mìl motiv a tímto motivem
byla mademoiselle DuBoisová?

:51:51
- Každý, kdo má oèi, vám øekne...
- Lidské øeèi nejsou dùkaz, madame.

:51:55
Pùjdu pøes vás, monsieur Dauberte.
Mám konexe v Sureté.

:51:59
Dnes mne omámili,
a málem to byla moje smrt.


náhled.
hledat.