Shadow of a Doubt
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:14:04
No to je prostì bájeèné.
:14:07
Moc vám dìkuji, paní Hendersonová.
:14:11
No tedy...
:14:14
Co ty na to? Jede sem Charles.
:14:18
- Kdo?
- Tvùj strýèek Charlie.

:14:19
Øíkala jsi "Charles"?
:14:22
A naše Charlie mu posílá telegram.
Co ji to napadlo?

:14:27
Ahoj. Právì jsem k vám volala.
:14:30
- Telegram pro tvou matku.
- Opravdu?

:14:32
Chtìla jsem ho poslat, ale vezmi ho ty.
:14:35
- Dìkuji.
- Od tvého strýèka. Toho rozmazleného.

:14:37
- Od mého strýèka? Strýèka Charlieho?
- Jo.

:14:45
Paní Hendersonová, vìøíte v telepatii?
:14:48
- Mìla bych. Je to moje øemeslo.
- Ne telegrafii. Mentální telepatii.

:14:53
Tøeba... Øeknìme, že na nìco myslíte
:14:56
a že se to týká èlovìka,
na kterého jste naladìná.

:14:59
A ten èlovìk na míle od vás ví,
na co myslíte, a odpoví vám.

:15:03
- A to všechno je jen v hlavì.
- Nevím, o èem vykládáš.

:15:07
Já posílám telegramy normální cestou.
:15:18
On mì slyšel.
:15:32
- Pane Otisi?
- Ano?

:15:35
Už jste skoro v Santa Rose.
Pøipravte se, než tam dorazíme.

:15:38
- Už jsem pøipravený. Díky.
- Vezmu vám všechna zavazadla.

:15:42
- Jak vám je, pane Otisi?
- Celkem dobøe.

:15:45
Je mi trochu mdlo,
ale celkovì se cítím dobøe.

:15:49
Øekni prùvodèímu, že jsi doktor.
:15:51
Zeptej se, jestli nìco nepotøebuje.
Tøeba mùžeš pomoct.

:15:54
- Jsem na dovolené.
- Mùj manžel je lékaø a pokud...

:15:58
Ne, paní. Ten muž je velmi nemocný.
Nechce nikoho vidìt.


náhled.
hledat.