Shadow of a Doubt
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:02
Muerte accidental, sencillamente.
1:07:04
Una cesta de setas buenas
con un par de ellas venenosas.

1:07:09
No, no.
1:07:11
Algún ingenuo se las comería.
1:07:13
Se me ha ocurrido algo mejor,
en la bañera.

1:07:17
Tiras de las piernas
y la cabeza queda dentro.

1:07:23
¿Qué os pasa a vosotros?
¡Siempre hablando de matar a gente!

1:07:28
No hablamos de matar a gente,
él me mataría a mí y yo a él.

1:07:33
- Es su forma de divertirse.
- ¿No pueden hacerlo de otro modo?

1:07:37
¿No podemos estar tranquilos
sin hablar de veneno?

1:07:41
¡Charlie!
1:07:43
No sabe lo que está diciendo.
1:07:45
Roger,
dile que venga.

1:07:47
Ya voy yo.
1:07:48
Terminad de cenar,
dejadme a mí.

1:07:51
¿Qué le ocurre?
1:08:05
Perdone, Sr. Norton.
1:08:07
Siempre estás corriendo,
¿dónde ibas anoche?

1:08:12
- Iba a hacer un recado.
- ¿Es este señor tu tío?

1:08:15
Sí.
Tío Charlie, el Sr. Norton.

1:08:19
- ¿Cómo se llama?
- Charles Oakley, encantado.

1:08:22
Vigílela o tendré que multarle
por exceso de velocidad.

1:08:27
Está prohibido correr por aquí.
1:08:29
No hay que infringir la ley.
1:08:31
Cuidaré de ella,
buenas noches.

1:08:35
¿Qué pasa, Charlie?
¿Qué ocurre?

1:08:47
- Hablemos.
- Me haces daño.

1:08:50
- ¡Pasa!
- ¡No quiero entrar en este sitio!

1:08:53
Vamos, pasa.

anterior.
siguiente.