Shadow of a Doubt
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
- Mama -
- Ann, ne stavljaj stvari za uho.

1:01:06
I ne šapuæi.
Netko te može èuti niz ulicu.

1:01:09
Mogu li sjesti pored tebe za stolom?
1:01:11
Pored mene? Trebalo bi da pomislim
da bi željela sjesti pored ujka Charlieja.

1:01:14
- Ne, želim sjesti pored tebe.
- Zašto želiš da zamjeniš mjesta?

1:01:17
Majko, neka je neka zamjeni mjesta ako hoæe.
1:01:19
Rogeru ne smeta.
1:01:21
Ne, naravno da ne. Ujka Charlie bi
mogao pomisliti... Naravno da ne.

1:01:25
- Majko, neka zamjeni mjesto.
- OK, ali Ann ima neke budalaste ideje.

1:01:30
Idite u blagovaionu, obije.
1:01:40
Šta se ovdje dogaða?
Jesam li izgubio moju djevojèicu?

1:01:43
Roger je želio sjesti pored tebe,
1:01:46
i ja sam mislila da bi bilo fino
ako bi se djeca smenila jedno s drugim.

1:01:49
- Ja nikad...
- Nikad što, Roger?

1:01:51
- Ništa.
- Hajde, Ann. Doði da mi pomogneš.

1:01:55
Joe! Uneo sam to greškom.
Nema nièeg posebnog unutra.

1:02:00
- Želiš li da pogledaš naslove, Charles?
- Hvala ti, Joe.

1:02:05
Roger, ne pravi toliko buke
sa supom.

1:02:08
Kad bi držao usne sastavljene,
povukao bi pažljivo, kao konj.

1:02:12
- Ne budi odvratna.
- Mogu li umoèiti kruh?

1:02:15
- Gdje je Charlie?
- Željela je da servira veèeru.

1:02:18
- Doæi æe za minut.
- U pravu si, Joe.

1:02:22
Ništa posebno veèeras. Oh, evo je!
1:02:25
- Evo moje djevojke.
- Koliko sati si spavala?

1:02:28
Kad bi mogla da mi kažeš
toèno u minut kad si otišla da spavaš,

1:02:31
toèno u minut kad si se probudila,
ako si se budila u meðuvremenu

1:02:34
i koliko dugo si bivala budna
svaki put kada si se probudila,

1:02:37
onda bih toèno mogao da ti kažem -
1:02:39
Veèeras neæeš moæi da spavaš.
Svako tko spava po cijeli dan noæu ne može.

1:02:43
Dobro sam spavala, i uporno sam sanjala,
1:02:45
savršene noæne more
o tebi, ujka Charlie.

1:02:49
Noæne more o meni?
1:02:51
Bio si u Vlaku,
bežao od neèega

1:02:56
a kada sam te vidjela u Vlaku,
bila sam užasno sretna.


prev.
next.