Shadow of a Doubt
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:21:17
Charlie, sana müthiþ haberlerim var.
Nerede yalnýz konuþabiliriz?

1:21:32
Maine'den haber geldi. Ýþ bitti.
Bahse girerim rahatladýn. Ben rahatladým.

1:21:37
Oh, rahatladým.
1:21:39
Dayýný göndermeye çalýþýyordun.
Deli olduðunu sanmýþtýr.

1:21:43
Þimdi artýk bitti ya, üzerinde
konuþmak istemiyorum.

1:21:46
Bu korkunç olay hiç olmamýþ
gibi yapmak istiyorum.

1:21:49
- Rol yapacak bir þey yok.
- Annemin eldivenleri.

1:21:53
Annem ve eldivenleri.
Hep bir þeyleri kaybeder.

1:21:56
Tüm anneler kaybeder.
Bir gün seni de kaybedecek.

1:21:59
Anneler kýz kaybetmez, oðul kazanýrlar.
1:22:03
Evet, kazanmak hep doðru kelime olmayabilir.
Mesela bana bak.

1:22:06
Kim damat olarak bir dedektif
ister ki?

1:22:09
- Babam isterdi.
- Ýster miydi?

1:22:11
Eðer ona bir dedektifle evleneceðini
söylesen, seni red etmez mi?

1:22:16
Ben olmak zorunda deðilim. Ann var.
1:22:18
Hayýr, Ann kütüphaneci istiyor.
Bana söyledi.

1:22:22
Böylece etrafýnda hep bir sürü
okunacak kitap olacakmýþ.

1:22:28
Sorun ne?
1:22:30
Gülüyordum. Gülmeyeli öyle uzun
zaman oldu ki.

1:22:34
Güldüðün zaman hoþuma gidiyor.
1:22:35
Yapmadýðýn zaman da hoþuma gidiyor.
Sanýrým ne yapsan hoþuma gidiyor.

1:22:41
- Sanýrým senden hoþlanýyorum.
- Sevindim. Ben de senden.

1:22:45
Komik. birisiyle tanýþýrsýn ondan
hoþlanýrsýn ve ..... hoþlanýrsýn.

1:22:50
Mm-hm.
1:22:52
- Charlie?
- Evet?

1:22:54
Sanýrým bu hiç bir zaman olmayacak,
bir gün senin babana...

1:22:59
bilirsin, biriyle evlenmeyi,
dedektifle, yani.


Önceki.
sonraki.