Shadow of a Doubt
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:03
Evet, kazanmak hep doðru kelime olmayabilir.
Mesela bana bak.

1:22:06
Kim damat olarak bir dedektif
ister ki?

1:22:09
- Babam isterdi.
- Ýster miydi?

1:22:11
Eðer ona bir dedektifle evleneceðini
söylesen, seni red etmez mi?

1:22:16
Ben olmak zorunda deðilim. Ann var.
1:22:18
Hayýr, Ann kütüphaneci istiyor.
Bana söyledi.

1:22:22
Böylece etrafýnda hep bir sürü
okunacak kitap olacakmýþ.

1:22:28
Sorun ne?
1:22:30
Gülüyordum. Gülmeyeli öyle uzun
zaman oldu ki.

1:22:34
Güldüðün zaman hoþuma gidiyor.
1:22:35
Yapmadýðýn zaman da hoþuma gidiyor.
Sanýrým ne yapsan hoþuma gidiyor.

1:22:41
- Sanýrým senden hoþlanýyorum.
- Sevindim. Ben de senden.

1:22:45
Komik. birisiyle tanýþýrsýn ondan
hoþlanýrsýn ve ..... hoþlanýrsýn.

1:22:50
Mm-hm.
1:22:52
- Charlie?
- Evet?

1:22:54
Sanýrým bu hiç bir zaman olmayacak,
bir gün senin babana...

1:22:59
bilirsin, biriyle evlenmeyi,
dedektifle, yani.

1:23:02
- Bilmiyorum.
- Sana söylemeyecektim.

1:23:06
Beraberce atlattýðýmýz karmaþayý
unutana kadar beklemeyi,

1:23:09
benim hakkýmda çirkin ve korkutucu bir
olayýn parçasý olduðumu düþünmeyene kadar

1:23:12
beklemeyi, sonra geri gelip söylemeyi
düþünüyordum.

1:23:16
Ama engel olamýyorum.
Sana þimdi söylemek istiyorum.

1:23:19
Seni seviyorum, Charlie.
Seni çok seviyorum.

1:23:22
Biliyorum sana söylemenin zamaný
deðil ve üzgünüm. Alýndýn mý?

1:23:27
- Alýnmadým.
- Düþünebileceðini düþünüyor musun?

1:23:29
- Beni sevmeni mi?
- Ve belki de senin beni sevmeni?

1:23:35
Ben-ben dost kalmamýzý isterim. Bunu
biliyorum. Biz dostuz.

1:23:40
- Bunun hakkýnda düþünmek isterim.
- Daha fazlasý yok mu?

1:23:44
Bilmiyorum, Jack.
Ben... þu an bilemiyorum.

1:23:48
Pekala. Peki geri gelebilir miyim?
1:23:51
Oh, lütfen geri gel.
Lütfen geri gel.

1:23:57
Dinle, Charlie.
1:23:59
Ben gidince, þehrin ortasýndaki o
alana git.


Önceki.
sonraki.