Shadow of a Doubt
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:36:05
Anne, bir sandviç alabilir miyim?
1:36:07
Yemek odasýndan bir þey alma.
Mutfaða git.

1:36:11
Lütfen girin. Paltolarýnýzý býrakýn...
1:36:15
Joe, hayatým, herkesle iligilenir misin?
1:36:18
Charlie!
1:36:19
Hemen geliyorum.
1:36:21
Pekala... þimdi... hm.
1:36:27
Þimdi, bay Oakley. Þampanya sadece
savaþ gemileri için sanýrdým!

1:36:31
Benim için deðil, ve eminim ki karým için de.
Umarým burada olduðumuzu hepiniz unutursunuz.

1:36:37
Kadeh kaldýrmak istiyorum...
Charlie aþaðýya gelmiyor mu?

1:36:40
Hemen gelecek. Bayan Potter.
1:36:43
O deðil. Neden domates hazýrlýyorum?
hep ekmeði ýslatýyorlar.

1:36:48
Þunlardan dene. Tamamen beyaz ekmek
ve krem peynir. Birberden dolayý pembe.

1:36:53
- Bay Greene.
- Bayan Greene, ne isterdiniz?

1:36:55
Teþekkürler.
1:36:57
- Sanýrým kadeh kaldýrmak istiyorum..
- Emmy.

1:37:00
özel misafirimize, yýllardýr kentte
yapýlan en iyi konuþma için.

1:37:05
Ýyi dostumuz, Bay Oakley.
1:37:08
- Herbie.
- Teþekkürler.

1:37:11
Pek fazla Amerikalý konuþmacýmýz olmuyor.
1:37:13
Sanki yabancýlar en iyi konuþmacýlar
gibiler.

1:37:18
Ah, iþte geldi. Þimdi þerefe.
1:37:29
Charlie...
1:37:33
Veda þerefesi için tam zamanýnda.
1:37:35
Haberi sana böyle vermek istemezdim,
ama yarýn Santa Rosa'dan ayrýlýyorum.

1:37:40
- Sonsuza kadar deðil.
- Eðer bu garip bir rastlantý deðilse.

1:37:43
- Ben de San Francisco'ya gidiyorum.
- Charles?

1:37:47
Oh, Emmy hayatým, bu gece eðlencenizi
bozmak istemedim.

1:37:50
Bugün bir mektup aldým. Sabah ilk
trene yetiþmem lazým.

1:37:55
Seni özleyeceðim, Emmy.

Önceki.
sonraki.