Shadow of a Doubt
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:37:00
özel misafirimize, yýllardýr kentte
yapýlan en iyi konuþma için.

1:37:05
Ýyi dostumuz, Bay Oakley.
1:37:08
- Herbie.
- Teþekkürler.

1:37:11
Pek fazla Amerikalý konuþmacýmýz olmuyor.
1:37:13
Sanki yabancýlar en iyi konuþmacýlar
gibiler.

1:37:18
Ah, iþte geldi. Þimdi þerefe.
1:37:29
Charlie...
1:37:33
Veda þerefesi için tam zamanýnda.
1:37:35
Haberi sana böyle vermek istemezdim,
ama yarýn Santa Rosa'dan ayrýlýyorum.

1:37:40
- Sonsuza kadar deðil.
- Eðer bu garip bir rastlantý deðilse.

1:37:43
- Ben de San Francisco'ya gidiyorum.
- Charles?

1:37:47
Oh, Emmy hayatým, bu gece eðlencenizi
bozmak istemedim.

1:37:50
Bugün bir mektup aldým. Sabah ilk
trene yetiþmem lazým.

1:37:55
Seni özleyeceðim, Emmy.
1:38:00
Ama hepiniz bilmelisiniz ki
bu sevimli kenti daima...

1:38:06
misafirperver ve nazik bir yer
olarak hatýrlayacaðým ve...

1:38:10
yuva.... yuvalar.
1:38:13
- Ama gitmene dayanamam, Charles.
- Oh, Emmy, döneceðim.

1:38:17
Dr Phillips'le çocuk hastanesi için
ayarlama yaptým.

1:38:24
Bu yaptýklarýnýn sadece biri.
1:38:28
Bu sadece yeniden birlikte
olduðumuz fikriydi. Üzgünüm.

1:38:33
Ama anlayacaðýnýz, öyle yakýn büyüdük ki.
1:38:37
Ve sonra Charles gitti, ben evlendim,
ve...

1:38:42
sonra, bilirsiniz iþte.
1:38:45
Sanki sizin siz olduðunuzu unutursunuz.
Kocanýzýn karýsýsýnýzdýr...

1:38:51
Seni bekleyeceðiz. Bizden biri olduðunu
hissediyoruz, deðil mi, Margaret?

1:38:55
Gerçekten. Kulübümüz adýna teþekkür
etmek istiyorum.

1:38:58
Ve hastanemize hediyen için seni
kutsamak.


Önceki.
sonraki.