The Ox-Bow Incident
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:01
Por eso quería que Ud. Y el alguacil
vayan enseguida.

:15:04
¡Maldición! ¡El alguacil no está aquí!
¡Hoy de todos los días!

:15:07
Puede hablar con ellos.
:15:09
No, no es mi trabajo.
No tengo ninguna autoridad policial.

:15:13
¿Adónde va?
:15:15
Están reuniendo una partida armada.
Es un asunto para el alguacil.

:15:19
No es una partida al mando de un alguacil.
¡Es una pandilla de linchadores!

:15:23
Estarán a mis órdenes cuando llegue.
Les tomaré juramento a todos.

:15:27
¡No puede hacer eso! Risley es el único
autorizado para tomarles juramento.

:15:39
¿Le decimos a Davies
que va a venir, juez?

:15:41
Sí, claro.
Supongo que tendré que ir.

:15:44
¡Maldita sea!
Esto es cosa del alguacil, no mía.

:16:05
¿ Vienes, Sparks?
:16:08
No, Sr. Smith.
Me parece que no.

:16:11
Será mejor que vengas.
:16:13
No tenemos un ahorcamiento
todos los días en este pueblo aburrido.

:16:19
No tendrás que hacer nada.
:16:22
Los que harán todo el trabajo
se han apuntado.

:16:29
Pensé que deberíamos traer
a un reverendo...

:16:32
porque habrá que rezar.
:16:36
Quizá tenga razón, Sr. Smith.
:16:39
Quizá alguien que opine lo que yo
debería ir.

:16:43
Davies le prestará su Biblia...
:16:45
y podrá leerla
durante el entierro.

:16:48
Gracias, pero me sé las Escrituras
de memoria.

:16:52
- Te están tomando el pelo, Sparks.
- Lo sé.

:16:55
Pero quizá el Sr. Smith tenga razón.
Tal vez deba ir.


anterior.
siguiente.