Arsenic and Old Lace
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:04
Искаме да знаем какво.
:36:07
Обичам ви много и двете.
:36:09
Знаете, че бих направил
всичко за вас, нали?

:36:11
Да, скъпи.
:36:12
Искам и вие да направите
нещо за мен.

:36:15
Какво?
:36:16
Не правете нищо.
Просто не правете нищо!

:36:20
Не пускайте никой в къщата
и оставете г-н Х. там, където е.

:36:23
Махни това нещо. Не мога
да се концентрирам.

:36:27
Не искам за нищо на света
да ви се случи нещо.

:36:29
Какво може да ни се случи?
:36:32
Ами...
:36:33
Както и да е,
ще направите това за мен, нали?

:36:36
Къде ми е шапката? Ето я.
:36:38
-Мортимър.
-Какво?

:36:40
Смятахме да направим служба
преди вечерята.

:36:44
-Това не може ли да почака?
-Ще се присъединиш към химните.

:36:48
Добре. Ще пея с вас, ще танцувам
с вас, каквото кажете.

:36:51
Не пускайте никой в къщата,
докато не се върна.

:36:54
Обещавате ли?
:36:56
Добре.
:36:59
Какво?
:37:02
Престанете. Какво има?
:37:04
Шапката на г-н Хоскинс!
:37:11
-Искате ли да чакам още?
-Да! Извикай ми такси!

:37:14
-Такси! готово.
-Не ставай. Ще седна отпред.

:37:18
Да, точно така. Така е по-бързо.
:37:21
Чакай малко! Какво правя аз?
:37:27
Хубавата шапка на г-н Хоскинс
стана на нищо.

:37:31
Срамота! Такава хубава шапка.
:37:35
Мортимър не приличаше
на себе си днес.

:37:41
Няма значение.
:37:50
Какво каза за Мортимър?
:37:53
Знам защо той беше
така разтревожен.

:37:56
Защо?
:37:57
Току-що се е оженил.

Преглед.
следващата.