Arsenic and Old Lace
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:49:03
Сак?
1:49:04
Пригответе му сака.
Той е президент.

1:49:07
И ми донесете тръбата.
1:49:10
Президент е.
1:49:21
Не атакувайте!
1:49:35
Аз се тревожех за нещо.
1:49:38
Не се тревожи, миличка.
1:49:41
-Аз също, Мортимър.
-Разбира се, скъпа.

1:49:45
Ще бъдете много щастливи
в Хепи Дейл.

1:49:47
Ние сме щастливи отсега,
но има още нещо.

1:49:52
Не искаме нищо да се обърка.
1:49:56
Ще разследват ли подписите?
1:50:00
-Няма да намерят д-р Айнщайн...
-Не става въпрос за неговия.

1:50:03
-За твоя.
-За моя?

1:50:05
Ти се подписа като
най-близък роднина.

1:50:09
-Че какво нередно има?
-Ти му кажи, Марта.

1:50:15
Е, скъпи.
1:50:16
-Какво?
-Ти не си истински Брустър.

1:50:21
-Какво?
-Майка ти беше готвачка тук.

1:50:24
Три месеца след като дойде,
се роди ти.

1:50:26
Тя беше такава мила жена
и добра готвачка,

1:50:29
че не искахме да я загубим.
Затова брат ни се ожени за нея.

1:50:33
Истинският ти баща
също беше готвач.

1:50:35
Работеше на търговски кораб.
1:50:41
Искате да кажете,
че не съм истински Брустър?

1:50:46
-Милички!
-Не го вземай толкова навътре.

1:50:49
За Илейн няма
да има никакво значение.


Преглед.
следващата.