Arsenic and Old Lace
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:59:00
Doktore, do sklepa.
:59:03
Nechte mì!
:59:06
Nechte mì!
:59:08
Co je? Co se tam dole dìje?
:59:14
Co se dìje? Co tam dìláte?
:59:17
Chytili jsme zlodìje.
Jdìte zpátky do pokoje.

:59:21
- Zavoláme policii.
- To zvládnu. Vrate se do pokoje.

:59:25
Slyšíte mì?
:59:29
Neotvírejte.
:59:31
Neotvírejte!
:59:46
Kde je Teddy? Nahoøe? Teï ne, drahá.
:59:50
Proè mᚠna sobì nejlepší šaty?
:59:53
Co... Co je to?
:59:57
Co je ta vìc,
co vypadá jak reklamní panák na cigára?

1:00:00
- To je tvùj bratr a doktor Einstein.
- Neøíkal jsem, že nemáte nikoho pouštìt?

1:00:04
- Kdo že to je?
- Tvùj bratr, Jonathan!

1:00:12
- Vrátil jsem se, Mortimere.
- Cože?

1:00:15
Vrátil jsem se domù, Mortimere.
1:00:17
"Vrátil jsem se domù, Mortimere."
Ono to mluví!

1:00:22
Ano, mluvím.
1:00:24
Už jsi zapomnìl, co jsem ti dìlával,
1:00:28
když jsi byl pøivázaný k pelesti?
1:00:30
Ty jehly pod nehty.
1:00:34
- Mortimere, on...
- Okamžik.

1:00:44
Svatá dobroto!
1:00:45
To je Jonathan!
1:00:47
Jsem rád, že si vzpomínáš.
1:00:50
Ano, vzpomínám.
1:00:52
Jak bych mohl zapomenout?
1:00:54
Kde jsi sehnal ten oblièej? V Hollywoodu?
1:00:57
Jen se hned zase nezaèínejte hádat.

náhled.
hledat.