Arsenic and Old Lace
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:32:01
když se ukáže, že chlap,
kterého sleduji, vlastnì sleduje mne!

1:32:04
Nikoho nepouštìjte. Chci ho pøelstít.
1:32:07
- Na rohu je prázdný dùm.
- Johnny, poldové.

1:32:11
Vidím, jak se pohne klika,
tak vytáhnu zbraò,

1:32:13
vzepøu se o zeï a øeknu:
1:32:16
"Dále!"
1:32:21
Nazdar, hoši.
1:32:23
- Co se tu sakra dìje?
- Seržo, to je Mortimer Brewster.

1:32:26
- Pomùže mi s mou hrou.
- Musí být svázaný?

1:32:30
Podej hlášení. Proès nezavolal?
Hledá tì celý sbor.

1:32:34
Zrovna uprostøed druhého dìjství.
Poslali vás sem?

1:32:37
Ne, pøišli jsme varovat ty staré dámy.
1:32:39
- Zas ta plukovníkova polnice.
- Slyšel jsem ho.

1:32:42
Sousedi volají a poruèík se naštval.
1:32:44
Øíká, že ho musíme nìkam odvézt.
1:32:47
Kdo je sakra tohle?
1:32:49
Bratr pana Brewstera. Má hra ho uspala.
1:32:51
To je ten, co utekl. Tak se zase vrátil.
1:32:55
Brophy. Dej mi Maca.
1:32:56
Jsi v pìkné kaši!
Už dvì hodiny mᚠbýt na stanici.

1:33:00
Radši jim øeknu, že jsem tì našel.
1:33:02
Zas tak hrozná nebyla, ne?
1:33:05
Øekni poruèíkovi, že mùže odvolat pátrání.
Našli jsme ho.

1:33:09
U Brewsterových.
1:33:12
Máme ho pøivést?
1:33:14
Dobrá, zadržíme ho tu.
1:33:18
Poruèík je na cestì sem.
1:33:21
Byl jsem prozrazen?
1:33:24
Dobøe, dostali jste mì.
1:33:27
Vy a mùj ukecaný bratr
si asi rozdìlíte odmìnu.

1:33:32
Ano, odmìnu!
1:33:33
Teï prozradím nìco já!
1:33:35
Poèkejte, pane Brewstere.
1:33:36
Myslíte si, že tety jsou milé,
okouzlující staré dámy, že?

1:33:40
Pohøbily ve sklepì 13 mrtvol!
1:33:44
Ano, 13.
1:33:45
Pozor na to, co øíkáte.
Vaše tety a my jsme pøátelé.

1:33:47
- Ukážu vám je.
- Neobtìžujte se!

1:33:50
Nebojte se, pane Brewstere.
Pøenechte ho mnì.

1:33:53
- Pojïte dolù do sklepa.
- Okamžik.

1:33:55
Tøináct tìl. Ukážu vám, kde jsou pohøbená.
1:33:58
- Jdi s ním do sklepa.
- Ano, pojïte do sklepa.


náhled.
hledat.