1:47:12
- Tady?
- Ano.
1:47:13
Tam napravo.
1:47:15
U se opravdu tìím.
1:47:18
Tahle ètvr se tak zmìnila.
1:47:20
Ano. Hlavnì od doby,
co vyhráli baseballovou ligu.
1:47:26
Promiòte. Nìco jsme pøehlédli.
1:47:29
Nutnì potøebujeme podpis lékaøe.
1:47:32
Doktora.
1:47:34
Doktore Einsteine!
Pojïte nìco podepsat, prosím.
1:47:36
- Dobrou noc.
- Pojïte, doktore Einsteine.
1:47:38
- On je doktor?
- Ano.
1:47:40
Pøed chvílí mì málem operoval.
Pojïte, doktore.
1:47:45
Jen se tu podepite, prosím.
1:47:48
- Byl jste na odchodu, doktore?
- Ano, prosím.
1:47:51
Nepoèkáte na Jonathana?
1:47:54
Asi nejedeme na stejné místo.
1:47:57
Ahoj, Macu. Sebrali jsme toho chlapa
hledaného v Indianì.
1:48:00
Popis komplice je v obìníku na stole.
1:48:03
Pøeèti ho, ano?
1:48:07
Asi 40.
1:48:08
Metr edesát.
1:48:10
Asi edesát kilo.
1:48:12
Vystouplé oèi.
1:48:15
Mluví s nìmeckým pøízvukem.
1:48:17
Vystupuje jako doktor.
1:48:19
Dobrá, Macu. Dík.
1:48:21
V poøádku. Doktor to podepsal.
1:48:24
Skvìlé!
1:48:25
Díky, doktore.
Udìlal jste Brooklynu velkou slubu.
1:48:34
Ale doktore Einsteine!
1:48:39
- Teï, pane Witherspoone...
- Vy jste Witherspoon, já jsem Brewster.
1:48:42
Je to nakalivé. Teï vy.
1:48:45
- Nezkouejte to na mì.
- Podepite.
1:48:47
Jako nejblií pøíbuzný.
1:48:50
Proè jste to neøekl? Jsem celý zmatený.
Nevímejte si mì.
1:48:55
Pane Witherporte.
1:48:57
Witherspoone.
1:48:59
Pojïte mi sbalit výstroj.