Arsenic and Old Lace
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:01
Sabe que no digo tacos.
:07:03
Te sorprenderia saber
a qué llaman ellas tacos.

:07:08
?Me disculpa?
No, no, Teddy, querido. Gracias. Voy yo.

:07:14
-Pase, Sr. Brophy.
-Srta. Abby, venimos por los juguetes.

:07:18
EI agente O'Hara. Va a ocupar mi puesto.
:07:20
-Tanto gusto, senorita.
-Bienvenido al barrio.

:07:24
Caballeros, ?qué noticias me traen?
:07:26
No hay novedad, mi coronel.
:07:31
No, ninguna novedad.
:07:34
iMagnifico!
:07:35
Gracias, caballeros. Descansen.
:07:39
?Conocen al reverendo Harper
de la parroquia del barrio?

:07:42
Hola. EI agente O'Hara,
hara la ronda en la zona.

:07:45
?Como esta, senor?
Encantado de conocerle.

:07:51
Los juguetes estan arriba en una silla,
junto a la puerta de la biblioteca.

:07:58
Teddy, bajate tus soldaditos
del cuarto de la tia Martha.

:08:02
Estan envueltos.
:08:05
Su trabajo es loable, arreglar los juguetes
abandonados para los ninos necesitados.

:08:10
iA la carga!
:08:20
Asi tenemos algo que hacer en comisaria.
Te cansas de jugar a las cartas.

:08:31
-?Asi que estos son los juguetes?
-?Como esta su senora?

:08:34
Esta mejor, gracias.
Pero un poco débil todavia.

:08:37
Le daré un caldito para que se lo lleve.
:08:39
Por favor, no se moleste.
Ya ha hecho demasiado.

:08:42
iTonterias! No tardo nada.
:08:50
Caballeros, si conozco el significado
de la verdadera amabilidad y generosidad...

:08:54
es gracias a las hermanas Brewster.

anterior.
siguiente.