Arsenic and Old Lace
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:00
No lo hacen. Pero seguro
que si alguien llega buscando habitacion,

:06:03
no se va sin una buena comida
y unos pavos.

:06:07
Es su forma de buscar gente
a la que ayudar.

:06:17
Reverendo Harper,
espero que no le parezca mal Mortimer...

:06:21
porque sea critico teatral
y lleve a su hija al teatro.

:06:25
No es que me disguste que sea critico,
:06:28
pero nadie con esa conocida actitud suya...
:06:31
EL MATRIMONIO, FRAUDE Y FRACASO
:06:33
...deberia llevar a la hija de nadie
a ninguna parte, nunca.

:06:39
Me debo de estar acatarrando.
:06:41
No, querido. Ha sido el reverendo. Salud.
:06:45
No debemos enfadarnos con Mortimer.
:06:47
Esta tan enamorado. Mi hermana Martha
y yo estamos tan contentas.

:06:52
Antes solo venia a vernos
de vez en cuando, y ahora...

:06:55
pasa en Brooklyn seis noches a la semana.
:06:58
Recuerda, cuida tu lenguaje.
:07:01
Sabe que no digo tacos.
:07:03
Te sorprenderia saber
a qué llaman ellas tacos.

:07:08
?Me disculpa?
No, no, Teddy, querido. Gracias. Voy yo.

:07:14
-Pase, Sr. Brophy.
-Srta. Abby, venimos por los juguetes.

:07:18
EI agente O'Hara. Va a ocupar mi puesto.
:07:20
-Tanto gusto, senorita.
-Bienvenido al barrio.

:07:24
Caballeros, ?qué noticias me traen?
:07:26
No hay novedad, mi coronel.
:07:31
No, ninguna novedad.
:07:34
iMagnifico!
:07:35
Gracias, caballeros. Descansen.
:07:39
?Conocen al reverendo Harper
de la parroquia del barrio?

:07:42
Hola. EI agente O'Hara,
hara la ronda en la zona.

:07:45
?Como esta, senor?
Encantado de conocerle.

:07:51
Los juguetes estan arriba en una silla,
junto a la puerta de la biblioteca.

:07:58
Teddy, bajate tus soldaditos
del cuarto de la tia Martha.


anterior.
siguiente.