Arsenic and Old Lace
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:02
iEI tamano exacto!
:48:04
Se diria que sabia
que ibamos a traer a Spenalzo.

:48:08
Eso se llama hospitalidad.
:48:10
Buena broma para mis tias.
:48:11
Estaran viviendo en una casa
con un cadaver en el sotano.

:48:17
?Como lo vamos a traer hasta aqui?
:48:20
Si, no podemos meterlo por la puerta.
:48:24
Traeremos el coche. Cuando estén
dormidas, lo meteremos por la ventana.

:48:28
Dormidas.
:48:32
Vamos a poner el coche en la parte
de atras. Id a la cama.

:48:35
EI coche puede quedarse donde esta
hasta manana.

:48:38
No quiero dejarlo en la calle.
Quiza esté prohibido aparcar.

:48:47
?Qué vamos a hacer?
:48:49
No vamos a permitir que pasen
mas de una noche en esta casa.

:48:53
?Qué pensarian los vecinos?
:48:55
Gente que entra con una cara
y sale con otra.

:48:59
?Qué vamos a hacer con el Sr. Hoskins?
:49:02
iEI Sr. Hoskins!
:49:04
No estara muy comodo ahi dentro.
:49:08
Y el pobre ha sido tan paciente.
:49:12
Creo que sera mejor que Teddy
baje al Sr. Hoskins ahora mismo.

:49:17
EI general Goethals quedo encantado.
Dice que el canal tiene la medida exacta.

:49:23
Teddy, tenemos otra victima
de la fiebre amarilla.

:49:27
iDios! EI general se llevara una impresion.
:49:31
No, debemos guardarlo en secreto.
:49:35
?Secreto de Estado?
:49:36
Si, secreto de Estado.
:49:38
?Lo prometes?
:49:40
Tenéis la palabra
del presidente de los Estados Unidos.

:49:43
Por esta cruz en el pecho. Ahora, veamos.
:49:47
?Como vamos a guardar el secreto?
:49:50
Teddy, creo que deberias
volver a bajar al sotano.

:49:53
Luego,
:49:55
cuando apague las luces
y esté todo a oscuras,

:49:59
subes y bajas al pobrecito al canal.

anterior.
siguiente.