Arsenic and Old Lace
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:50:00
-No van a mirar la del Dr. Einstein...
-Pero no se trata de la suya, querido.

1:50:04
-Sino de la tuya.
-?La mia?

1:50:06
Firmaste como pariente mas cercano.
1:50:09
-?Y donde esta el problema?
-Martha, diselo tu.

1:50:15
Bueno, querido.
1:50:16
-?Si, querida?
-En realidad no eres un Brewster.

1:50:21
-?Qué?
-Tu madre llego aqui como cocinera.

1:50:24
Y tu naciste unos tres meses mas tarde.
1:50:26
Era tan dulce y tan buena cocinera...
1:50:29
que no queriamos perderla.
Por eso nuestro hermano se caso con ella.

1:50:33
Tu verdadero padre también era cocinero.
1:50:35
Era el chef de un barco mercante.
1:50:41
?O sea que no soy Brewster?
1:50:46
-iCarino!
-No te sientas mal por eso.

1:50:49
Estoy segura de que a Elaine
le va a dar igual.

1:51:01
?Donde estas? ?Me oyes?
iNo soy un Brewster!

1:51:04
iSoy hijo del cocinero de un barco!
1:51:12
iEs cierto! Los he visto. Es cierto.
1:51:14
iEs cierto! iHay 13 cadaveres ahi abajo!
1:51:17
Pero los he visto...
1:51:20
?A qué vienen esos gritos?
1:51:21
-Pero los he visto...
-Ya es hora de que se vaya a la cama.

1:51:26
iSilencio!
1:51:33
-Adios.
-iAdios, carino!

1:51:37
-?Qué es todo esto?
-Se van de luna de miel.

1:51:41
Les espera un buen comienzo.
1:51:49
De verdad que he visto...
1:51:51
iVa a ser dueno de dos taxis!
1:51:54
iHablo del taximetro!

anterior.
siguiente.