Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Ženi li se danas netko poznat?
:02:08
Èini se da se svakog dana
žene iste naivèine.

:02:11
Idemo.
:02:12
Momak s naoèalama.
:02:20
Od koga li se krije?
:02:26
-Zar to nije Mortimer Brewster?
-Mortimer Brewster, dramski kritièar?

:02:33
Ne, nije on. No kakva bi to bila vijest!
:02:35
Momak koji je napisao Bibliju za neženje
ulazi u braène vode.

:02:40
Hajdemo fotografirati gradonaèelnika.
:02:42
Prièekajmo, možda saznamo tko je.
:02:44
"Dvoje po dvoje dolaze i odlaze"
:02:47
Dobro jutro, djeco. Vaše ime?
:02:49
-Elaine Harper.
-Malo glasnije.

:02:51
Elaine Harper.
:02:53
Hvala. A vaše?
:02:57
-Mortimer Brewster.
-Kako?

:03:01
Mortimer Brewster.
:03:02
Samo recite, mladiæu.
Nemate se èega bojati.

:03:11
Volio bih da ovo ostane tajnom.
:03:13
Volite je? Naravno da je volite.
Pa ženite se njome, zar ne?

:03:16
Ne shvaæate. Priðite bliže.
:03:18
Ne želim da se proèuje u javnosti.
:03:20
Ja sam Mortimer Brewster.
:03:23
Vi ste tko?
:03:24
Mortimer Brew...
:03:29
To je on!
:03:31
G. Brewster!
:03:33
JAVNI TELEFON
:03:40
Slušaj...
:03:43
Zbogom, draga.
:03:49
Zar ne shvaæaš? Kako se mogu oženiti?
:03:51
Ja, najpoznatiji neženja.
Mrzim ljubavne scene.

:03:54
Napisao sam èetiri milijuna rijeèi
protiv braka!

:03:57
I to za kæer sveæenika,
djevojku iz Brooklyna.


prev.
next.