:29:05
Informacije?
:29:06
Molim broj suca Cullmana, Brooklyn.
:29:10
Nazvat æete me?
:29:14
Bilo bi krasno da ga ne naðem.
:29:18
Hej, ti!
:29:21
Mislila sam da si ti visoka, crna munja.
:29:24
to æe ti ovdje?
:29:25
to æu ja ovdje? Nisi èuo zvidukanje?
:29:28
Zvidukanje? Naravno.
:29:30
Naravno da sam èuo.
:29:32
-Kako izgledam?
-Dobro.
:29:33
-Hajde doma. Zvat æu te sutra.
-Sutra?
:29:36
Zna da te nazovem skoro svaki dan.
:29:39
Ti i tvoje smicalice! Gdje ti je eir?
Prtljaga je u taksiju.
:29:42
-Hajde!
-Oprosti. Neto je iskrslo.
:29:45
to ti je, ivèan si?
:29:47
Gdje je onaj pogled?
:29:52
Stani! Nemoj mi zvidukati na uho, molim.
:29:54
to ti je? to ti je s kosom?
:29:56
Kakve je boje? Posjedila je?
:29:59
Dragi, reci, to se dogodilo?
:30:03
Ono cvijeæe je prekrasno.
:30:05
Kad bih ti barem mogao reæi.
Dobro mirie.
:30:09
Bolje da ode doma!
:30:10
-Ali, dragi, danas smo se vjenèali.
-Idi u krevet, malo se odmori!
:30:14
Da se odmorim?
:30:17
Tko? Sudac Cullman?
:30:19
Ovdje Mortimer Brewster.
Rijeè je o Teddyju.
:30:23
Moram vas odmah vidjeti.
:30:26
Ne mogu èekati do sutra.
:30:28
Vrlo je vano.
Moramo neto smjesta uèiniti.
:30:31
Pitanje je ivota i... Elaine!
:30:35
Otiði veæ jednom!
:30:36
O èemu je ovdje rijeè?
Ne znam na èemu sam!
:30:39
-Stoj gdje hoæe, samo ne ovdje!
-A slapovi Nijagare?
:30:41
-Neka ih!.
-Èekaj malo!
:30:44
Ne moe me oeniti i onda me izbaciti!
:30:46
Ne izbacujem te iz kuæe!
Hoæe li veæ jednom otiæi?
:30:54
ao mi je suèe. Neto se dogodilo.
:30:56
Rijeè je o Teddyju, on je...