Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Meðugradska?
Dajte mi Happy Dale sanatorij, New York.

:32:05
-Živite u Brooklynu?
-Živim u hotelu. Ne sviða mi se.

:32:09
Vaša je obitelj iz Brooklyna?
:32:12
-Nemam obitelji.
-Sami ste na svijetu?

:32:17
-Pa, Martha...
-Ne, Happy Dale.

:32:20
Došli ste na pravo mjesto.
:32:23
-Sjednite.
-Dale.

:32:25
"D" kao "duša",
kao kad molite za mrtve duše.

:32:27
"A" kao "arsen". Èuli ste?
:32:31
Ovdje je uvijek tako buèno?
:32:33
On ne živi s nama.
:32:35
Veæ vidim naslovnicu.
:32:38
Želio bih vidjeti sobu.
Ne vjerujem da æe mi se svidjeti.

:32:41
Soba je gore.
:32:43
Hoæete probati èašu našeg vina
prije no što krenemo gore?

:32:46
Ne pijem vino.
:32:47
Same ga pravimo. To je bazgovo vino.
:32:53
Bazgovo?
:32:57
Nisam ga probao otkako sam bio dijete.
:33:00
-Hvala.
-Centrala!

:33:01
Ne želim samoposluživanje u Happy Daleu!
Želim sanatorij u Happy Daleu!

:33:04
Sanatorij! Sanatorij!
Da, kao pokvarena ploèa!

:33:08
-Imate i grmove bazge?
-Ne, ali groblje je puno.

:33:13
Onda, živjeli.
:33:15
Centrala! Koliko vam treba?
:33:18
To je tek preko rijeke!
Bilo bi brže da sam plivao!

:33:20
Da!
:33:22
Halo! Hal...
:33:24
Što...
:33:25
Što, zauzeti su?
:33:26
Zauzeti?
:33:28
Oni su zauzeti, a vi ste blesavi!
:33:30
Ne, nisam pijan, ali dali ste mi ideju!
:33:40
Nemoj to èiniti.
:33:43
Ne to.
:33:53
Bježite odavde! Želite biti otrovani, ubijeni?

prev.
next.