Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:27:11
Što se više trzaš, više se gušiš.
1:27:17
Možda æe ti kasnije biti drago.
1:27:52
Doktore...
1:27:55
prionimo na posao.
1:27:57
Johnny, uèinimo to brzim naèinom.
Molim te.

1:28:00
-Ovo mora biti umjetnièko djelo.
-Molim te.

1:28:03
Ipak to obavljamo
ispred uglednog kritièara.

1:28:08
Molim te!
1:28:10
U redu. Privedimo to kraju.
1:28:14
Ne mogu to gledati bez piæa.
1:28:18
Saberi se.
1:28:20
Ne mogu bez piæa.
1:28:24
Sjeæaš se kad smo stigli, bilo je vina.
1:28:26
Onda su ga sklonile. Gdje su ga stavile?
1:28:31
Našao sam vina.
1:28:34
Podijelit æu s tobom.
1:28:36
Popijmo po jednu prije operacije.
1:28:39
Tako mi je drago što smo ga našli.
1:28:50
Samo malo, molim.
1:28:52
Kako se to ponašaš?
1:28:57
Da, Mortimere.
1:28:58
Sad mi je jasno
da si me ti vratio u Brooklyn.


prev.
next.