Arsenic and Old Lace
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:28:00
Grazie, un sorso di... Un sorso di vino!
:28:03
Vino!
:28:19
(Miagolio)
:28:24
Credo che anche il gatto ci sia dentro.
:28:28
Meraviglioso. Felice come una pasqua.
Canta e scava fosse.

:28:32
Per seppellirvi una vittima
della febbre gialla.

:28:35
Vedo già i titoli:
:28:37
"Nuova ondata di crimini". In prima pagina.
:28:41
Vediamo...
:28:43
Teddy! Certo! Tutti sanno che è pazzo.
:28:46
Chi posso chiamare?
Dewey, La Guardia, Winchell?

:28:49
No, Winchell no.
:28:52
Il giudice Cullman!
:28:53
Non so se ho il numero.
:28:56
Perché ho questi biglietti?
:28:58
L'ufficio informazioni.
:29:05
Informazioni?
:29:06
Il numero del giudice Cullman,
North Shore Road, Brooklyn.

:29:10
Mi richiamate voi?
:29:14
Che meraviglia se non fosse più qui!
:29:18
ELAINE: Ehi, tu!
:29:19
(Mortimer sussulta)
:29:21
Non dovevi arrivare
come un lampo lungo e scuro?

:29:24
Che ci fai qui?
:29:25
Che ci faccio? Non mi hai sentito fischiare?
:29:28
Fischiare? Sì.
:29:30
Ti ho sentito fischiare.
:29:32
-Come sto?
-Benissimo.

:29:33
-Corri a casa. Ti chiamo domani.
-Domani?

:29:36
Lo sai, ti chiamo quasi tutti i giorni.
:29:39
Scherzi sempre. Dov'è il tuo cappello?
Le valigie sono nel taxi.

:29:42
-Andiamo.
-Mi spiace. È successa una cosa.

:29:45
Hai perso il coraggio?
:29:47
Dov'è quello sguardo che mi aspettavo?
:29:50
(Elaine fischietta la marcia nuziale)
:29:52
Non mi fischiettare nell'orecchio!
:29:54
Che hai fatto ai capelli?
:29:56
Hanno cambiato colore?
:29:59
Che c'è, caro? Che è successo?

anteprima.
successiva.