Arsenic and Old Lace
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:29:06
Geef me 't nummer van rechter Cullman,
North Shore Road, Brooklyn.

:29:10
Belt u terug?
:29:14
Was hij maar verdwenen ...
:29:18
Zeg!
:29:21
Ik dacht ... Een donkere flits.
:29:24
- Wat doe jij hier?
- Hoorde je me niet fluiten?

:29:28
Ja, ik hoorde je wel fluiten.
:29:32
- Hoe zie ik eruit?
- Heel mooi.

:29:34
Ga naar huis, ik bel je morgen.
Ik bel je altijd om de andere dag.

:29:39
Grapjas. Waar is je hoed?
De koffers liggen in de taxi. Kom nou.

:29:44
- Sorry, er is iets gebeurd.
- Durf je niet?

:29:47
Waar is de blik die ik zo vaak zou zien?
:29:52
Niet in mijn oor fluiten.
:29:54
- Wat is er? Moet je je haar zien!
- Is het grijs geworden?

:29:59
Wat is er met je, schat?
:30:03
- De bloemen zijn heel mooi.
- Als je wist ... Je ruikt heerlijk.

:30:09
- Ga naar huis!
- We zijn vandaag getrouwd!

:30:12
Ga even op bed liggen!
:30:16
Met rechter Cullman?
U spreekt met Mortimer Brewster.

:30:21
Het gaat over Teddy!
lk moet u onmiddellijk spreken.

:30:26
Het kan niet tot morgen wachten.
We moeten nu iets aan Teddy doen.

:30:31
Het is 'n zaak van leven en ... Elaine!
:30:34
- Ga weg!
- Zeg op, ik wil weten waar ik sta.

:30:39
- Overal, maar niet daar!
- En de Niagara-waterval dan?

:30:43
Je kan niet 't ene moment met me trouwen
en me dan 't huis uitgooien.

:30:46
Ik gooi je er niet uit. Verdwijn!
:30:54
Sorry, maar er is iets gebeurd.
Wat Teddy betreft, het is ...


vorige.
volgende.