Arsenic and Old Lace
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:02:01
We kunnen hem niet
in de raambank laten liggen. Johnny ...

1:02:09
Ik ben het spoor
van mr. Spenalzo helemaal bijster.

1:02:13
- Wie is die Spenalzo?
- Een vriend die Johnny zocht.

1:02:18
- Breng hier niet nog meer! Eruit!
- Ik vertel 't je bij het inpakken.

1:02:31
Ik reken dadelijk wel met jou af, Mortimer.
1:02:35
Hij is 20 jaar weg en moet
uitgerekend vanavond terugkomen!

1:02:40
Wat doe jij hier, Elaine?
1:02:43
- Wat is er?
- Ik ben bijna vermoord.

1:02:48
Tante Abby, tante Martha!
1:02:51
- Nee! Het was Jonathan.
- Hij dacht dat ze een inbreker was.

1:02:55
Het was erger. Hij is een maniak.
Ik ben bang voor hem, Mortimer.

1:03:00
Rustig maar, ik ben er nu.
1:03:03
We trouwden, we gingen naar Niagara,
je broer probeerde me te wurgen, -

1:03:08
- de taxi stond te wachten
en nu wil jij op de raambank slapen.

1:03:13
Witherspoon ... Ga naar huis.
Ik heb een paar dingen te doen.

1:03:20
Centrale! Mag ik Happy Dale 270.
1:03:23
Hoorde je me niet? Je broer Jonathan
probeerde me te wurgen!

1:03:29
Dit is belangrijk. Mr. Witherspoon?
Met Mortimer Brewster.

1:03:34
Ja, mr. Brewster. Ik begrijp u niet.
1:03:39
- Hij wou me vermoorden!
- Ik versta niet wat hij zegt!

1:03:43
Alle papieren zijn klaar.
Komt u nu mijn broer ophalen!

1:03:50
Hebben uw broer én een dokter getekend?
1:03:54
- Dokter ...? lk vergat de dokter.
- Mortimer!


vorige.
volgende.