Arsenic and Old Lace
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:03:00
Rustig maar, ik ben er nu.
1:03:03
We trouwden, we gingen naar Niagara,
je broer probeerde me te wurgen, -

1:03:08
- de taxi stond te wachten
en nu wil jij op de raambank slapen.

1:03:13
Witherspoon ... Ga naar huis.
Ik heb een paar dingen te doen.

1:03:20
Centrale! Mag ik Happy Dale 270.
1:03:23
Hoorde je me niet? Je broer Jonathan
probeerde me te wurgen!

1:03:29
Dit is belangrijk. Mr. Witherspoon?
Met Mortimer Brewster.

1:03:34
Ja, mr. Brewster. Ik begrijp u niet.
1:03:39
- Hij wou me vermoorden!
- Ik versta niet wat hij zegt!

1:03:43
Alle papieren zijn klaar.
Komt u nu mijn broer ophalen!

1:03:50
Hebben uw broer én een dokter getekend?
1:03:54
- Dokter ...? lk vergat de dokter.
- Mortimer!

1:04:00
Stil! lk moet een dokter bellen.
1:04:05
Neem je huwelijksreis, je ring,
de taxi, de raambank -

1:04:08
- en gooi ze allemaal
van de Niagara-waterval af!

1:04:13
Kom toch maar. Ik regel intussen
dat Teddy én een dokter tekenen.

1:04:20
Elaine! lk regel de handtekeningen.
Komt u meteen!

1:04:24
Wat heeft zij toch?
1:04:28
Elaine! Elaine!
1:04:32
Elaine!
1:04:36
Ik moet even zitten
en hierover nadenken ...


vorige.
volgende.