Arsenic and Old Lace
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:20:04
Adeus, Sr. Embaixador!
Gostei da nossa conversa!

1:20:06
Venha visitar-me à Casa Branca.
1:20:15
Dê-me la esses papéis!
1:20:19
E com todo o gosto
que o mando para o manicomio.

1:20:21
Nomeou-me embaixador para a Bolivia!
1:20:26
Não se preocupe. Assine os papéis.
1:20:34
Ja vais ver de quem é esta casa!
1:20:37
Ja te avisei! E melhor parares!
1:20:40
Tudo o que fizeres
tem que ser desmanchado!

1:20:45
Que horror é enterrar um metodista
com um estrangeiro!

1:20:49
Onde estiveste?
1:20:51
Ja me assinaram os papéis!
1:20:54
O que se passa contigo?
1:20:55
A assinares papéis numa altura destas!
1:20:58
Vamos chamar a policia!
1:21:02
Esperem! Não podem chamar a policia!
1:21:06
Sabes o que o Jonathan esta a fazer?
1:21:08
Esta a enterrar o Sr. Hoskins
e o Sr. Spenalzo juntos!

1:21:12
Esta bem lisinho o chão,
liso como a agua dum lago.

1:21:17
O Presidente vai orgulhar-se
do seu Canal do Panama.

1:21:22
Johnny, ainda bem que podemos
ir deitar-nos agora.

1:21:26
Não dormimos ha 48 horas.
1:21:29
Nem penses nisso!
1:21:31
Se o Jonathan não se for embora
amanhã de manhã,

1:21:34
chamamos a policia.
- Eu ponho-os fora. Prometo!

1:21:39
Damos-te uma prenda de casamento!
1:21:41
Optimo! Mas nada de policia!
Agora vão para a cama, sim?

1:21:45
Mudem de roupas! Parecem uns coveiros!
1:21:49
O meu irmão Mortimer.
1:21:52
Ouvi-o agora mesmo la em cima.
1:21:54
Não, não. Estou tão cansado.
1:21:56
Esqueceste-te que tenho
que operar-te o rosto amanhã?


anterior.
seguinte.