Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Poftim supa pentru dna Brophy.
Ai grija sa o bea fierbinte.

:10:03
Asa voi face, multumesc mult.
:10:05
Soldateii sunt gata de actiune.
:10:08
Dle colonel, e minunat !
Multi copii vor fi foarte fericiti.

:10:11
Ce e asta ? Oregon ?
:10:13
Teddy, pune-l înapoi !
:10:15
- Dar Oregon trebuie sa steaîn Australia.
- Teddy...

:10:18
Nu, va staîn Australia.
:10:19
- Sunt extraordinare. Multumesc.
.
- N-aveti pentru ce.

:10:25
- Copiii o sa fie entuziasmati.
- Nici o problema.

:10:28
La revedere, colonele.
:10:31
Sergent !
:10:32
Da.
:10:35
Sunteti liberi.
.

:10:37
- La revedere si multumesc.
- Cu placere.

:10:40
- Aveti grija la trepte.
- Noapte buna.

:10:47
Tinere, sa-ti fieînvatatura de minte.
:10:53
La revedere.
:10:58
- Trebuie sa plec.
- La atac !

:11:02
Atacati cazarma !
.

:11:11
Cazarma ?
:11:13
Scarile sunt dealul San Juan.
:11:16
Sanatate !
:11:17
Ati încercat sa-l lamuriti
. .
ca nu e Roosevelt ?

:11:20
- Nu !
- E fericit ca e Teddy Roosevelt.

:11:23
Îti amintesti, Martha ?
:11:26
Mai demult ne-am gândit ca,
daca ar fi George Washington...

:11:29
ar fi o schimbareîn bine
si i-am sugerat asta.

:11:32
Stii ce s-aîntâmplat ?
:11:34
A stat sub pat zileîntregi
si nu s-a dat drept nimeni.

:11:38
Daca e fericit si, ce e mai important,
daca voi sunteti fericite...
.

:11:42
Ne facem griji pentru ce va pati Teddy
dupa ce vom muri.

:11:45
Într-adevar. Asta e o problema.
:11:47
Mortimer a aranjat ca Teddy...
:11:49
sa se duca la sanatoriul Happy Dale
dupa ce vom muri.

:11:53
Splendida idee ! E un loc placut.
:11:59
Dragul parinte Harper.

prev.
next.