Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Ca presedinte al SUA,
comandant suprem al armatei...

:46:04
si omul care ti-a dat acest post...
:46:06
îti cer sa ma acompaniezi
în inspectarea noului dig.

:46:10
Cred ca e timpul sa te duci la culcare.
:46:12
Poftim ? Cine esti ?
:46:16
Sunt Woodrow Wilson. La culcare !
:46:20
Nu esti Wilson. Darîti recunosc chipul.
:46:24
Nu te cunosc acum.
Poate mai târziu, în safariul din Africa.

:46:28
Arati ca cineva pe care l-as putea
cunoasteîn jungla.

:46:31
Ar fi bine sa te duci la culcare, Teddy.
:46:35
EI si prietenul lui
vor sa seîntoarca la hotel.

:46:38
Generale, inspecteaza canalul.
:46:41
Dle presedinte, sa mergem în Panama.
:46:44
Excelent ! Dupa mine, generale.
:46:50
E în sud, stiti.
:46:55
Atunci, bon voyage !
:47:01
Sa lamurim neîîntelegerea.
:47:04
Ati pomenit de hotelul nostru.
:47:06
Nu stam la hotel. Am venit aici direct.
:47:10
Nu e casa ta si nu puteti sta aici.
:47:19
Dr. Einstein si cu mine
trebuie sa dormim undeva.

:47:23
Tineti minte ca, atunci când eram mic,
eram furios.

:47:27
N-ar fi placut pentru nimeni daca...
:47:30
Nu trebuie sa intru în detalii, nu ?
:47:33
Poate ar fi bine sa-i lasam
sa stea aici peste noapte.

:47:38
Vino. Repede !
:47:39
Am uitat sa va spun...
:47:41
ca eu si doctorul transformam
laboratorul bunicului în sala de operatii.

:47:45
O sa fim foarte ocupati.
:47:51
- Ce crezi ca am gasit aici ?
- Ce ?

:47:54
Canalul Panama.
:47:56
Si e perfect pentru dl Spenalzo.
:47:59
Groapa pe care o sapa.
Un metru si 20 latime si 1,80 metri lungime.


prev.
next.