Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Piesa mea se desfasoaraîn -
1:10:02
Vin imediat, O'Hara. Imediat.
1:10:05
Asteapta o clipa.
1:10:08
Valea ! Toti trei.
.

1:10:20
Problema dintre mine si fratele meu
trebuie lamurita.

1:10:23
Dar avem suficiente probleme. Sa mergem !
1:10:27
Nu plecam. Dormim aici, în casa asta.
1:10:30
Poftim ? Cu un politistîn bucatarie
si cu Spenalzo în canapea ?

1:10:34
Doar cu asta ne are la mâna.
Îl aruncam pe Spenalzo în golf.

1:10:38
Dupa aceea, neîntoarcem.
Apoi, dacaîncearca sa se mai bage -

1:10:41
Nu, Johnny, te rog !
1:10:43
Totul e perfect aici. Putem câstiga o avere.
1:10:46
Doua batrânele de fatada.
.
Doar Mortimer ne mai staîn cale.

1:10:51
Nu mi-a placut niciodata Mortimer.
1:10:53
Te rog, linisteste-te !
1:10:56
Doctore, stii ca atunci când ma hotarasc -
1:10:58
Când te hotarasti, îti pierzi cumpatul.
1:11:01
Brooklyn nu e locul potrivit pentru voi.
1:11:05
Bine, Johnny.
1:11:09
Ia instrumentele si ascunde-leîn pivnita.
Hai, repede !

1:11:14
- Nu stii ce seîntâmplaîn Brooklyn.
- Nu stiu.

1:11:18
- Mama a fost actrita.
.
- Serios ?

1:11:20
Sigur. Era mama mea.
1:11:22
- Scuza-ma.
- O chema Peaches La Tour.

1:11:26
- Vino repede !
- Ce s-aîntâmplat ?

1:11:28
- Stii groapa din pivnita ?
- Da.

1:11:30
Avem un cadavru acolo.
1:11:34
A fost o idee spontana.
Am lucrat la asta 12 ani.

1:11:37
Mai chinuieste-te ! Maîntorc imediat.
1:11:40
- Bine.
- Îmi place primul act.

1:11:41
Nu ti-am spus prima -
1:11:51
Credeam ca ti-am spus...
1:11:57
Da, Mortimer.

prev.
next.