Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Doar asaîl putem pacali pe celalalt.
1:23:05
- Cine e celalalt ?
- Ästa e secretul.

1:23:08
Înteleg !
1:23:10
Foarte istet.
.

1:23:11
O proclamatie secreta
trebuie semnataîn secret.

1:23:14
- Desigur, dle preseditne.
- Sa-mi pun hainele de semnatura.

1:23:17
Deja le aveti pe dv., dle presedinte.
1:23:19
Asa e. Asteptati aici.
1:23:25
Dle Brewster !
1:23:27
Ce e, soareci ?
1:23:31
- Plecati din casa asta.
.
- Nu vezi ca sunt ocupat ?

1:23:43
Multumesc, dle presedinte.
1:23:45
Ce usurare. As bea ceva !
1:23:48
- Vreti sa plecati odata ?
- Poftim ? Mai tare, nu va aud.

1:23:52
Johnny e nervos. Afara !
1:23:53
- Nu va miorlaiti. Nu va aud.
.
- Ascultati-ma ! Afara !
.

1:23:57
Încetati ! Ce faceti ?
. .
Doctore - Chiar esti doctor ?

1:24:01
Da, Heidelberg, 1919.
1:24:03
Heidelberg ?
Cum te-ai înhaitat cu Jonathan ?

1:24:05
O sa-ti spun mai târziu, acum pleaca.
Te rog, asculta-ma !

1:24:10
Înceteaza, doctore !
1:24:11
Pleaca de aici !
Când Johnny eîn toanele astea...

1:24:14
e nebun. E un maniac.
1:24:17
Apoi seîntâmpla lucruri îngrozitoare.
1:24:20
- Plecati de aici !
.
- Încetati !
.

1:24:22
Nu-mi mai spune despre Jonathan.
Am eu grija de el.

1:24:25
Ai grija de tine. Pleaca, micutule.
1:24:28
- Ce e asta ? Stai !
- Bautura mea.

1:24:30
- Mi-ar prine bine si mie.
- E a mea.

1:24:33
Te rog. Doar pentru criticii de teatru.
1:24:36
Sterge-o, pâna ce lucrurile
nu scapa de sub control.

1:24:38
Dle Brewster, va rog.
1:24:41
Tocmai v-ati casatorit.
.

1:24:42
Va asteapta o sotie draguta.
Va rog, plecati !

1:24:46
Va rog !
1:24:51
Nu înveti nimic din piesele alea
pe care le vezi mereu ?

1:24:54
Nu-mi aduce aminte de piese !
Îl astept pe dl Witherspoon.

1:24:58
Oamenii din piese se poarta normal.

prev.
next.