:29:05
Informacije?
:29:06
Molim broj sudije Kolmana, Bruklin.
:29:10
Nazvaæete me?
:29:14
Bilo bi divno da ga ne naðem.
:29:18
Hej, ti!
:29:21
Mislila sam da si ti visoka, crna munja.
:29:24
ta æe ti ovde?
:29:25
ta æu ja ovde? Nisi èuo zvidukanje?
:29:28
Zvidukanje? Naravno.
:29:30
Naravno da sam èuo.
:29:32
-Kako izgledam?
-Dobro.
:29:33
-Hajde kuæi. Zvaæu te sutra.
-Sutra?
:29:36
Zna da te nazovem skoro svaki dan.
:29:39
Ti i tvoje smicalice! Gde ti je eir?
Prtljag je u taksiju.
:29:42
-Hajde!
-Oprosti. Neto je iskrslo.
:29:45
ta ti je, ivèan si?
:29:47
Gde je onaj pogled?
:29:52
Stani! Nemoj mi zvidukati na uvo, molim.
:29:54
ta ti je? ta ti je s kosom?
:29:56
Kakve je boje? Posedela je?
:29:59
Dragi, reci, ta se dogodilo?
:30:03
Ono cveæe je predivno.
:30:05
Kad bih ti barem mogao reæi.
Dobro mirie.
:30:09
Bolje da ode kuæi!
:30:10
-Ali, dragi, danas smo se venèali.
-Idi u krevet, malo se odmori!
:30:14
Da se odmorim?
:30:17
Ko? Sudija Kolman?
:30:19
Ovde Mortimer Bruster.
Reè je o Tediju.
:30:23
Moram vas odmah videti.
:30:26
Ne mogu èekati do sutra.
:30:28
Vrlo je vano.
Moramo neto smesta uèiniti.
:30:31
Pitanje je ivota i... Ilejn!
:30:35
Otiði veæ jednom!
:30:36
O èemu je ovde reè?
Ne znam na èemu sam!
:30:39
-Stoj gde hoæe, samo ne ovde!
-A slapovi Nijagare?
:30:41
-Neka ih!.
-Èekaj malo!
:30:44
Ne moe me oeniti i onda me izbaciti!
:30:46
Ne izbacujem te iz kuæe!
Hoæe li veæ jednom otiæi?
:30:54
ao mi je sudijo. Neto se dogodilo.
:30:56
Reè je o Tediju, on je...