Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Takoðe sam odluèio da ti odlaziš,
i to smesta.

1:07:06
Slušaj lepotane,
nisam baš raspoložen za raspravu.

1:07:09
Ili odlazite sami ili æu vas ja izbaciti!
1:07:13
Živeo sam èudnim životom.
1:07:16
Marta, doði.
1:07:17
Pogledaj samo šta je u kovèegu.
1:07:22
Ne...
1:07:46
Neka tetka Marta vidi šta je u kovèegu.
1:07:52
Tetka Ebi, dužan sam ti izvinjenje.
1:07:55
Imam dobre vesti. Džonatan odlazi.
1:08:00
I sa sobom vodi dr. Ajnštajna
i svog hladnog prijatelja.

1:08:09
Slušaj. Ti si moj brat, ti si Bruster.
1:08:12
Dajem ti priliku da zbrišeš
i sa sobom odneseš dokaz.

1:08:15
Ne možeš tražiti više.
1:08:19
Onda?
1:08:22
U tom sluèaju moram nazvati policiju.
1:08:27
Ostavi telefon.
1:08:29
Ne zaboravi da se tebi može dogoditi
isto što i g. Špenalcu.

1:08:33
Špenalco?
1:08:35
Znala sam da je stranac.
1:08:38
Spusti slušalicu.
1:08:48
Pozornièe O'Hara!
1:08:49
Video sam svetla
i pomislio da niste bolesni.

1:08:52
Imate društvo? Nisam hteo smetati.
1:08:54
-Samo napred.
-Uðite.

1:08:57
Ovo je naš neæak, Mortimer.

prev.
next.