Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:00
Harika, deðil mi? Evlenmiþler.
:16:02
Bu kadar þaþýrmýþ numarasý yapmayýn
sizi kurnaz ihtiyarlar.

:16:06
-Telefon edebilir miyim?
-Tabii.

:16:09
Ne kadar harika, deðil mi?
:16:11
Her þeyin burada,
bu odada olduðunu düþünsene!

:16:14
Yapmayýn ama.
:16:17
Benson Çiçekçisi mi? Ben Mortimer Brewster.
:16:19
Gülleri Bayan Brewster'a
gönderdiniz mi? Güzel.

:16:22
Merkez Ýstasyonu bekleme salonuna
dört düzine daha yollayýn.

:16:25
Acele edin. Ayrýca portakal çiçeði ekleyin.
:16:28
Siz gitmeden burada kutlama yapabiliriz.
:16:31
Bir þiþe þarap açýp birlikte þarký söyleriz.
:16:33
Birkaç komþuyu da davet ederiz.
:16:35
-Tabii bir de düðün pastasý.
-Pasta yapacak vakit yok.

:16:38
Niagara'ya gidiyoruz. Taksi kapýda.
:16:41
Pasta hazýr. Þeyden beri hazýr...
:16:43
Onunla tanýþtýðým günden beri hazýr, deðil mi?
:16:46
Benden baþka herkes
evleneceðimi biliyor muydu?

:16:48
Zamanla doðru yolu göreceðini biliyorduk.
:16:53
Dünyadaki en tatlý iki hala sizsiniz.
:16:55
Tabii en tatlý yeðen de benim.
:16:58
Ben gidip her þeyi hazýr edeyim.
:17:01
Tanrým. Umarým peder fazla kýzmamýþtýr.
:17:04
Kitaplarýn onu çileden çýkarýyor.
:17:06
Bütün kitaplarýmý yakacaðým.
Ýlk kibriti de peder çaksýn.

:17:10
Yeni kitabým için aldýðým notlar burada mý?
:17:12
Aklý Olan Evlenmesin adlý kitabýn mý?
:17:15
Nerede notlarým?
:17:16
-Bir yere kaldýrmýþtým...
-Hadi çabuk.

:17:19
Yapma bakayým.
:17:20
Elaine görmeden bulalým þu notlarý.
:17:26
Merhaba Mortimer!
:17:30
-Nasýlsýnýz sayýn baþkan?
-Harika. Teþekkür ederim. Harikayým.

:17:33
-Bana ne haberler getirdin?
-Bütün ülke sizin arkanýzda.

:17:36
Evet, biliyorum. Ne güzel, deðil mi?
:17:39
Hoþçakal. Ben Panama'ya gidiyorum.
:17:42
Güle güle baþkaným.
:17:44
Kanal için yeni bir havuz açýlacak.
:17:50
-Aman tanrým.
-Notlarýmý buldun mu? Ne var?

:17:53
Kardeþin Jonathan'ýn bebeklik resmi.
:17:57
Kitaplarýmla birlikte o resmi de yakmalý.
Suratýnýn haline baksana!


Önceki.
sonraki.