Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:02
Ne yapmamýzý istiyorsun?
:36:03
Hiçbir þey yapmayýn! Yani gerçekten hiçbir þey!
:36:07
Eve kimseyi almayýn
ve adý her neyse onu orada býrakýn.

:36:10
Kalkýn oradan. Sizinle konuþamýyorum.
Kafamý toparlayamýyorum.

:36:14
Size bir þey olmasýný dünyada istemem.
:36:16
Bize ne olabilir ki?
:36:19
Bakýn canlarým...
:36:20
Neyse, küçük ricamý
yerine getireceksiniz, deðil mi?

:36:23
Þapkam nerede? Buradaymýþ.
:36:25
-Ama Mortimer...
-Ne var?

:36:27
Töreni yemekten önce yapmak istiyorduk.
:36:31
-Ben dönene kadar bekleyemez mi?
-Ýlahileri birlikte söyleriz!

:36:35
Sizinle þarký söylerim, dans ederim,
ne isterseniz yaparým.

:36:38
Unutmayýn, ben dönene kadar
eve kimseyi almak yok.

:36:41
Söz mü?
:36:43
Güzel.
:36:46
Ne var?
:36:49
Kekelemeyi býrak. Ne oldu?
:36:51
Bay Hoskins'in þapkasý!
:36:58
-Beklememi istiyor musunuz?
-Evet! Bana bir taksi bul!

:37:01
-Taksi! Ýþte geldi.
-Kapýyý boþver. Þoförün yanýna oturayým!

:37:04
Evet, tabii. Böyle daha hýzlý gideriz. Tabii.
:37:08
Bir dakika! Ben ne yapýyorum yahu?
:37:14
Aman kibar Bay Hoskins'in þapkasýna
bir þey olmasýn.

:37:18
Böyle güzel bir þapkaya yazýk olur.
:37:22
Mortimer bugün pek kendinde deðil.
:37:28
Önemli deðil.
:37:37
Mortimer'la ilgili bir þey mi söylüyordun?
:37:40
Neden bu kadar þaþkýn göründüðünü
biliyorum ben.

:37:43
Neden?
:37:44
Daha yeni evlendi.
:37:47
Bu bir erkeði her zaman sinirli yapar.
:37:50
Evet. Zavallýcýk.
:37:54
Elaine için çok seviniyorum.
:37:57
Abby!
:37:58
Eðer Mortimer da ayine katýlacaksa
bir tane daha ilahi kitabý gerekecek.


Önceki.
sonraki.