Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:04:02
Burada baþka kimseye yer yok.
:04:04
Lütfen hayatým, bir dakika.
:04:05
O cüceyi de alýp defol buradan!
:04:08
Teddy nerede? Onu hemen görmem lazým.
:04:11
Biz fazla yer kaplamayýz.
:04:13
Johnny divanda yatar,
ben de sandýðýn üstünde uyurum.

:04:16
Sorun olmaz...
:04:18
Sandýk mý?
:04:20
Sandýðýn üzerinde olmaz!
:04:22
Sandýðýn üzerinde ben yatacaðým.
:04:24
Bundan böyle sandýðýn üzerinde yatacaðým.
:04:28
Dinle Jonathan.
:04:30
Efendi gibi davran.
:04:32
Al sana 10 dolar.
Gidip oteldekileri korkut bu suratýnla.

:04:37
Mortimer, bana emir verip duran insanlara
ne yaptýðýmý bilirsin.

:04:44
Bay Spenalzo.
:04:46
Ne?
:04:47
Bay Spenalzo'ya ne olacak?
:04:51
Onu sandýðýn içinde býrakamayýz.
:04:59
Doktor, Bay Spenalzo nerede hiçbir fikrim yok.
:05:03
Durun! Bu Bay Spenalzo da kim?
:05:05
Bir arkadaþýmýz, Johnny onu arýyordu.
:05:08
Buraya baþka kimseyi getirmeyin.
Þimdi defolun!

:05:10
Tamam Johnny.
:05:12
Toplanýrken
onun nerede olduðunu sana söylerim.

:05:21
Seninle görüþeceðiz Mortimer, biraz sonra.
:05:25
Buna ne dersiniz?
:05:26
Adam 20 yýldýr ortalýkta yoktu
ve geri gelmek için bu geceyi buldu.

:05:30
Elaine, senin burada ne iþin var?
:05:32
-Mortimer!
-Ne oldu hayatým?

:05:34
-Neredeyse cinayete kurban gidecektim.
-Cinayet mi?

:05:38
Abby Hala, Martha Hala!
:05:41
Hayýr! Jonathan yaptý!
:05:43
Onu hýrsýz zannetmiþ.
:05:45
-Aman caným.
-Hayýr, daha kötüsü.

:05:47
O bir manyak.
:05:49
Ondan korkuyorum.
:05:50
Korkma hayatým.
Ben buradayým artýk. Unut gitsin.

:05:53
Daha bugün evlendik,
Niagara Þelaleleri'ne gidecektik...

:05:56
ama aðabeyin beni boðmaya kalktý,
taksi hala bekliyor...


Önceki.
sonraki.